Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avance qui avait été défalquée
Biens confiés
Contrairement au désir qu'il avait exprimé
Enfant confié aux soins de tiers
Enfant placé
Enfant placé chez des parents nourriciers
Enfant recueilli
Gérer les biens confiés à un magasin d'occasion
Objets confiés
Travail de saisie confié à l'extérieur

Traduction de «avait été confié » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
objets confiés [ biens confiés ]

property in care [ property in custody ]


traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund


gérer les biens confiés à un magasin d'occasion

manage donated goods in second-hand shops | managing donated goods in second-hand shop | maintain donated goods in second-hand shop | manage donated goods in second-hand shop


préalablement à la première mission qu'elle confie à un inspecteur

before sending an inspector on his first assignment


travail de saisie confié à l'extérieur

freelance typing


contrairement au désir qu'il avait exprimé

against his expressed wishes




enfant placé chez des parents nourriciers | enfant confié aux soins de tiers | enfant placé | enfant recueilli

foster child
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Entre 1987 et 1996, considérant que le réseau d’alimentation générale haute tension en France lui avait été confié en concession, EDF avait créé des provisions comptables en vue du renouvellement de ce réseau.

As EDF was awarded the high-voltage transmission network in France as a concession, between 1987 and 1996 it made accounting provisions with a view to renewing the network.


Le 12 décembre 2013, le groupe de travail interinstitutionnel, de haut niveau, sur la révision du registre de transparence, auquel participe la Commission, a mis un terme à ses consultations, conformément au mandat qui lui avait été confié par le Bureau le 10 juin 2013.

On 12 December 2013, the inter-institutional high-level Working Group with the Commission on the revision of the Transparency Register concluded its consultations, in line with the mandate conferred by the Bureau on 10 June 2013.


Entre 1987 et 1996, considérant que le réseau d’alimentation générale haute tension en France lui avait été confié en concession, EDF avait créé des provisions comptables en vue de son renouvellement.

As the concession holder for the high-voltage transmission network in France, EDF created accounting reserves between 1987 and 1996 with a view to renovating the grid.


Le bureau extérieur et indépendant chargé d’évaluer les travaux de l’Agence pour la reconstruction a conclu que l’Agence avait réalisé un excellent travail et qu’elle avait rempli le mandat qui lui avait été confié.

The independent external evaluation of the Reconstruction Agency has concluded that the Agency has done an excellent job in fulfilling its original mandate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La France ayant accepté de renoncer à entrer automatiquement dans le capital d’Alstom et s’étant engagée à ne plus mettre la Commission devant le fait accompli, il n’y avait plus lieu que j’exerce le pouvoir d’injonction de suspension qui m’avait été confié par le collège des commissaires.

Since France had agreed not to automatically acquire a stake in Alstom’s capital and had promised that it would no longer present the Commission with a fait accompli , there was no longer any need for me to exercise the power given me by the college of Commissioners to order a suspension.


La France ayant accepté de renoncer à entrer automatiquement dans le capital d’Alstom et s’étant engagée à ne plus mettre la Commission devant le fait accompli, il n’y avait plus lieu que j’exerce le pouvoir d’injonction de suspension qui m’avait été confié par le collège des commissaires.

Since France had agreed not to automatically acquire a stake in Alstom’s capital and had promised that it would no longer present the Commission with a fait accompli, there was no longer any need for me to exercise the power given me by the college of Commissioners to order a suspension.


- Avant toute chose je tiens à rappeler l'historique de ce rapport, qui, dans un premier temps, avait été confié à la commission parlementaire de l'Industrie, comme les autres rapports du Paquet Télécom.

– (FR) I would first of all like to remind you of the background to this report. To begin with it was allocated to the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy, like other reports on the telecoms package.


A l'issue du débat, le Président a constaté que des progrès importants sur les deux aspects ont été réalisés et a relevé que la convergence de vues des délégations devrait permettre au Conseil JAI des 6 et 7 décembre 2001 d'aboutir à un accord politique sur l'ensemble du contenu de la décision-cadre conformément au mandat qui lui avait été confié par le Conseil européen extraordinaire du 21 septembre 2001, réitéré à Gand le 19 octobre 2001.

At the close of the debate, the President noted that considerable progress had been made on both aspects and said that the convergence of views between delegations should enable the JHA Council meeting on 6 and 7 December 2001 to reach political agreement on the whole content of the Framework Decision in accordance with its instruction from the extraordinary meeting of the European Council on 21 September 2001, reiterated in Ghent on 19 October 2001.


A l'issue d'un débat très approfondi, la Présidence a pu constater que les positions des délégations s'étaient sensiblement rapprochées et que le Conseil JAI devrait être en mesure de dégager un accord politique sur le contenu de la décision-cadre à l'occasion du Conseil JAI des 6 et 7 décembre 2001, afin de répondre au mandat qui lui avait été confié par les Conseils européens du 21 septembre 2001 et de Gand du 19 octobre 2001.

After a very detailed discussion, the Presidency noted that delegations' positions were considerably closer than before and that the JHA Council should be able to reach political agreement on the content of the Framework Decision at the JHA Council meeting on 6 and 7 December 2001, as instructed by the European Councils on 21 September 2001 and in Ghent on 19 October 2001.


Dans cette fonction, il a rempli avec succès le mandat qui lui avait été confié, qui consistait en l'introduction d'un nouveau système d'audit et de contrôle.

In that capacity he successfully fulfilled his specific mandate of introducing a new audit and control system.




D'autres ont cherché : avance qui avait été défalquée     biens confiés     enfant placé     enfant recueilli     objets confiés     avait été confié     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait été confié ->

Date index: 2024-04-20
w