Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fraction attribuable
Fraction attribuable chez les exposés
Fraction attribuable dans la population
Mandat restant
Numéro attribué individuellement
Numéro d'appel attribué individuellement
Risque attribuable
Risque attribuable
Risque attribuable chez les exposés
Risque attribuable dans la population
Siège non encore attribué
Trafic attribuable au CTAM

Vertaling van "avait été attribué " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fraction attribuable | fraction attribuable chez les exposés | fraction attribuable dans la population

attributable fraction


risque attribuable | risque attribuable (pour cent) chez les exposés | risque attribuable (pour cent) dans la population

attributable risk percent


risque attribuable | risque attribuable chez les exposés | risque attribuable dans la population

attributable risk


traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


numéro d'appel attribué individuellement | numéro attribué individuellement

individually allocated call number | individually allocated number


trafic attribuable au CTAM [ trafic attribuable au canadien transportable par air et par mer ]

CAST traffic [ Canadian air sea transportable traffic ]


Déclaration des paiements et des montants attribués dans le cadre d'un régime de participation des employés aux bénéfices [ Déclaration de montants attribués et de paiements en vertu d'un régime de participation des employés aux bénéfices ]

Return of Allocations and Payments under an Employee Profit-Sharing Plan [ Return of Allocations and Payments Under Employees' Profit Sharing Plan ]


type et/ou catégorie de maladie non attribués

Disease type or category not assigned




mandat restant | siège non encore attribué

remaining seat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plusieurs États membres (Malte et la Lettonie) ont déjà relocalisé le nombre total de personnes qui leur avait été attribué pour la Grèce, tandis que d'autres (la Finlande, la Lituanie, le Luxembourg et la Suède) sont en passe d'y arriver.

A number of Member States (Malta and Latvia) have already fulfilled their allocations for Greece, whereas others (Finland, Lithuania, Luxembourg, Sweden) are close to doing so.


Il est donc essentiel que tous les États membres, en particulier la Pologne, la Hongrie et la République tchèque, ainsi que ceux qui n'ont pas encore relocalisé le nombre total de personnes qui leur avait été attribué, redoublent d'efforts pour relocaliser tous les candidats admissibles.

This means that eligible applicants should still be relocated thereafter. Therefore, it is crucial that all Member States, in particular Poland, Hungary and the Czech Republic as well as those that have not used up their allocation in full, step-up their efforts to relocate all eligible applicants.


Malte et la Finlande ont également presque relocalisé le nombre total de personnes qui leur avait été attribué pour l'Italie.

Malta and Finland are also close to fulfil their allocations for Italy.


Plusieurs États membres sont en passe d'avoir satisfait à leurs obligations en matière de relocalisation: Malte, la Lettonie ainsi que la Norvège, pays associé à l'espace Schengen qui participe volontairement au programme, ont tous trois relocalisé le nombre total de personnes qui leur avait été attribué pour la Grèce, tandis que la Suède, qui n'a entamé les relocalisations qu'au mois de juin, aura effectué près de 60 % des relocalisations qui lui incombaient.

A number of Member States are close to fully fulfilling their relocation obligations: Malta, Latvia and also Norway — a Schengen Associated State participating voluntarily in the scheme — have all relocated their full allocations for Greece and Sweden who only started relocation in June will have relocated almost 60% of its allocation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 1999, le solde du concours attribué au pont Vasco da Gama a pu être payé (plus de 29.3 millions d'euros, pour un concours global de 311.2), après plusieurs mises au point avec les autorités portugaises ayant servi à assurer le plein respect des clauses environnementales dont le cofinancement communautaire avait été assorti.

In 1999, it was possible to pay the balance of the assistance granted to the Vasco da Gama bridge (over EUR29.3 million out of total assistance of EUR311.2 million), following a number of discussions with the Portuguese authorities to ensure full compliance with the environmental clauses attached to the Community part-financing.


Voir, par exemple, Journaux, 21 juin 1994, p. 633-634, 637-638, alors qu’une motion d’ajournement du débat avait été proposée durant l’étape du rapport d’un projet de loi pour lequel du temps avait été attribué en vertu de l’article 78 du Règlement; 12 mars 1996, p. 79-80, et 9 mars 1998, p. 540, alors que cette motion avait été proposée durant le débat sur une motion en rapport avec une question de privilège; 26 mars 1998, p. 633-634, alors que cette motion avait été proposée durant les Affaires courantes, pendant un débat sur une motion d’adoption d’un rapport de comité.

See, for example, Journals, June 21, 1994, pp. 633-4, 637-8, when a motion to adjourn the debate was moved during report stage of a bill which had been time allocated under Standing Order 78; March 12, 1996, pp. 79-80, and March 9, 1998, p. 540, when it was moved during debate on a motion in relation to a matter of privilege; March 26, 1998, pp. 633-4, when, in Routine Proceedings, it was moved during debate on a motion to concur in a committee report.


L'accord avait été approuvé de justesse en Ontario, dans une proportion de 50.1 p. 100 contre 49.9 p. 100. Le 30 octobre 1995, les Québécois ont une fois de plus rejeté la souveraineté, dans une proportion de 50.6 p. 100 contre 49.4 p. 100. Le premier ministre Jacques Parizeau avait alors attribué cette défaite à l'argent et au vote ethnique.

The accord was narrowly approved in Ontario by a margin of 50.1% to 49.9%. On October 30, 1995, Quebeckers voted to reject sovereignty again with 50.6% voting no and 49.4% voting yes.


En l'an 2000, le prix Media avait été attribué à « East is East » de Damien O'Donnell.

In 2000, the Media Prize went to Damien O'Donnell's "East is East".


A la fin de 1993, ECHO avait déjà attribué des aides d'un montant total d'un million d'écus destinées au volet logement du programme de réintégration, montant qui a été utilisé l'année dernière.

ECHO gave earlier grants, totalling one million Ecu, towards the housing part of the reintegration programme at the end of 1993, and it was spent last year.


Nous rappelons pour mémoire que le pourcentage des sommes avait été attribué selon la fourchette moyenne suivante: Espagne 55%, Grèce et Portugal 18%, Irlande 9%.

As a reminder: the average percentage share-out was planned as follows: Spain 55%, Greece and Portugal 18%, Ireland 9%.


w