Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accusation apparemment fondée
Distributions d'actions apparemment gratuites
Handicap apparemment permanent
Incapacité apparemment permanente
L'emploi de termes apparemment antiparlementaires
Motifs apparemment fondés
Moyens apparemment fondés
Moyens d'appel apparemment fondés
Valeurs apparemment conflictuelles
Valeurs apparemment contradictoires
Valeurs apparemment divergentes
Valeurs apparemment incompatibles
Valeurs apparemment opposées
Valeurs en apparence conflictuelles
Valeurs en apparence contradictoires

Traduction de «avait été apparemment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
valeurs en apparence conflictuelles [ valeurs apparemment conflictuelles | valeurs apparemment opposées | valeurs apparemment divergentes | valeurs apparemment contradictoires | valeurs en apparence contradictoires | valeurs apparemment incompatibles ]

seemingly conflicting values


motifs apparemment fondés | moyens apparemment fondés

apparent grounds


incapacité apparemment permanente [ handicap apparemment permanent ]

apparently permanent disability


traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


distributions d'actions apparemment gratuites

distributions which appear free


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.




moyens d'appel apparemment fondés

apparent grounds for appeal


L'emploi de termes apparemment antiparlementaires

Alleged Unparliamentary Language
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deux projets ont fait l'objet d'un contrôle en 2000: Projet «Estaçao de Tratamento de residuos solidos de Cascais, Oeiras e Sintra»: apparemment, le terrain nécessaire à ce projet n'avait toujours pas été acquis au moment du contrôle, bien que le projet ait été terminé.

The project "Estaçao de Tratamento de residuos solidos de Cascais, Oeiras e Sintra: the land necessary for the project was apparently not purchased at the time of the inspection even if the project was finished.


En ce qui concerne le cas de Raymond Russell, pendant les discussions de la Commission qui se sont tenues le 9 juillet 1993, il a été révélé que M. Russell avait obtenu une permission de sortir sans escorte, notamment parce que, lorsqu'il était sorti sans escorte auparavant, il n'avait pas embarrassé la Commission, autrement dit, il n'avait pas apparemment violé les conditions de sa liberté.

With respect to the Raymond Russell case, during the July 9, 1993, parole board discussion of this case it came to light that one of the factors that went into Mr. Russell being given unescorted absence was based on the fact that in previous unescorted absences he had not embarrassed the board; that is to say, he had not apparently breached any of his conditions.


Ce formulaire de demande avait été apparemment signé le 16 décembre 2004.

This requisition was signed apparently on December 16, 2004.


Elle a constaté qu'à l'aéroport de Zweibrücken, seule Ryanair avait reçu un tel soutien marketing, que les paiements n'étaient apparemment pas subordonnés au fait que les mesures de marketing aient une incidence mesurable (telle qu'une augmentation du nombre de passager), et qu'on ne savait pas si le Land de Rhénanie-Palatinat avait un quelconque contrôle sur la prestation des services de marketing par AMS/Ryanair.

It observed that at Zweibrücken Airport, only Ryanair had received marketing support to such an extent, that the payments were apparently not conditional on the marketing measures having a measurable impact (such as an increase in the number of passengers), and that it was not known whether Land Rhineland-Palatinate had any control over the provision of the marketing services by AMS/Ryanair.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il m'avait répondu à ce moment-là qu'apparemment, il y en avait à San Diego, particulièrement pour les camions qui passent les frontières, et qu'il y en avait peut-être aussi à San Francisco et à Los Angeles, qui sont des villes autrement plus grosses que Minneapolis/St.

Our researcher told me at that time that, apparently, there was a system in place in San Diego, particularly for trucks going across the border, and that he thought there was also a system in San Francisco and Los Angeles, two cities which are, by far, bigger than Minneapolis/St.


L'ironie de tout cela tient du fait que mes problèmes ont débuté, entre autres, lorsque j'ai demandé, par l'intermédiaire de l'accès à l'information, le rapport de la police d'Ottawa en ce qui a trait à l'enquête criminelle qui avait été apparemment menée par ce corps de police sur les agissements de certains cadres supérieurs de la GRC, dont certains auraient déjà témoigné devant votre comité.

The irony in all of this is that my problems started, amongst other reasons, when I made an access to information request for the Ottawa police report about the criminal investigation which allegedly had been carried out by the Ottawa police into the actions of certain senior RCMP managers, some of whom have apparently already testified before your committee.


Quelques problèmes transitoires se sont posés dans des cas où le programme relatif aux adultes avait déjà été défini lorsque le règlement est entré en vigueur, mais ils ont apparemment été résolus.

There have been some transitional problems in cases where the adult programme was already established when the Regulation entered into force, but these issues seem to have been resolved.


Quelques problèmes transitoires se sont posés dans des cas où le programme relatif aux adultes avait déjà été défini lorsque le règlement est entré en vigueur, mais ils ont apparemment été résolus.

There have been some transitional problems in cases where the adult programme was already established when the Regulation entered into force, but these issues seem to have been resolved.


En 2002 et 2003, les financements publics ont continué de jouer un rôle important en attirant les capitaux privés vers des entreprises présentant un potentiel de croissance rapide que le marché avait apparemment omis de détecter:

Public funding has in 2002 and 2003 continued to play an important role in attracting private capital to potentially high-growth companies where market failures are perceived to have occurred:


ABB a toutefois déclaré que le représentant de Løgstør n'avait apparemment pas été en mesure de participer à la réunion, une déclaration confirmée par Løgstør dans sa réponse à la communication des griefs (p. 35): toutefois, d'après ce qu'elle avait déclaré précédemment à la Commission dans sa réponse à la demande adressée conformément à l'article 11, Løgstør indique que son directeur des ventes a participé à une «réunion européenne» à cette date.

ABB says, however, that Løgstør's representative was apparently unable to attend the meeting, a statement which Løgstør echoes in its reply to the Statement of Objections (p. 35): the information which it had earlier provided to the Commission under Article 11 indicates nonetheless that its sales director attended a 'European meeting` on that date.


w