Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait également demandé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
incapacité d'exécuter également des deux mains des mouvements qui demandent de l'adresse

ambilevosity
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons dû plutôt trouver des moyens de réduire les effectifs comme on nous l'avait demandé, tout en maintenant notre capacité opérationnelle, comme on nous l'avait également demandé.

It was based on how do we get smaller, the way we've been directed, and still keep the operational focus, the operational capability that we've been directed to keep.


Peu de temps auparavant, elle avait également demandé l'enregistrement de la marque figurative Benelux comprenant le signe verbal « Lensworld ».

Shortly beforehand, it had also applied for registration of the Benelux figurative mark containing the word sign ‘Lensworld’.


La Commission a également demandé dans le questionnaire s’il y avait lieu de clarifier des dispositions de la directive, et, dans l’affirmative, lesquelles, et quels étaient les problèmes rencontrés.

The Commission also raised this point in the questionnaire by asking whether any provision of the Directive needs clarification and, if yes, which provisions and what are the problems encountered.


Le Médiateur avait également demandé à la Commission de divulguer des documents internes concernant la construction du port de Granadilla.

The Ombudsman had also called on the Commission to release internal documents concerning the construction of the Granadilla port.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle a également demandé à ce que son épreuve écrite c) lui soit communiquée, avec la correction et la note qui lui avait été attribuée et, si possible, que ladite épreuve soit réexaminée.

She also asked for a copy of her written test (c) to be sent to her, showing how it had been marked and the mark that had been awarded to her and, if possible, for that test to be reviewed.


En l’espèce, s’il résulte des motifs et des conclusions ci-dessus énoncés que la requérante est la partie qui succombe et que la Commission a conclu à sa condamnation aux dépens, il en ressort également que, alors que la requérante avait demandé à plusieurs reprises la communication d’informations la concernant, relatives à ses épreuves écrites b) et c), en suivant la procédure établie au titre D, point 4, de l’avis de concours, et avait reçu plusieurs communications de l’EPSO d’après lesquelles la documentation d ...[+++]

In the present case, although it is clear from the pleas and forms of order set out above that the applicant is the unsuccessful party and that the Commission has applied for her to be ordered to bear the costs, it is also apparent that although the applicant had asked on several occasions for information about her, concerning her written tests (b) and (c), following the procedure laid down in Section D.4 of the notice of competition, and had received several communications from EPSO stating that the documents requested were attached to them, EPSO did not grant the request for information until 16 June 2010, that is to say, when the appl ...[+++]


Par une note du 28 juillet 2009, intitulée « R[éclamation] », la requérante, après s’être référée à l’article 90, paragraphe 2, du statut, avoir accusé réception de la lettre du 23 juillet 2009, et avoir exposé qu’elle avait demandé, sans succès, à recevoir, en copie, ses épreuves écrites b) et c) ainsi que la fiche d’évaluation individuelle avec la notation de ces épreuves par le jury, a réitéré ces demandes, en ajoutant qu’elle souhaitait également recevoir toute information additionnelle la ...[+++]

In a note dated 28 July 2009, entitled ‘Complaint’, the applicant made reference to Article 90(2) of the Staff Regulations, acknowledged receipt of the letter of 23 July 2009 and stated that she had asked, without success, for a copy of her written tests (b) and (c) and of the personal evaluation sheets showing how the selection board had marked those tests; she then reiterated those requests, adding that she wished to receive any additional information concerning her in connection with her participation in the competition.


Elle a souligné que le Parlement européen avait également demandé la suppression du régime du préfinancement des restitutions à l'exportation en 2004 et que l'UE était devenue un importateur net de viande bovine en 2005, ce qui rendait le préfinancement moins utile que par le passé.

She pointed out that the European Parliament had also requested the abolition of pre-financing of export refunds in 2004 and that in 2005 the EU had become a net importer in the beef sector, making pre-financing less useful than in the past.


La Commission avait également demandé au CSD de fournir des avis sur deux questions concernant l'utilisation éventuelle de coton génétiquement modifié dans les produits d'hygiène féminine, les produits pour bébés ou les produits pour adultes incontinents et autres vêtements.

The SSC had been further asked by the Commission to advise on two issues related to the potential use of genetically modified cotton in feminine hygiene products, in baby or adult incontinence products and other garments.


Cette communication fait également suite à la demande spécifique formulée par le Conseil européen du printemps 2003, qui avait demandé à la Commission d'établir un rapport sur la manière d'améliorer les politiques de protection sociale en mettant davantage l'accent sur les incitations au travail.

This Communication responded at the same time to the specific request formulated by the 2003 Spring European Council for a report on how to improve social protection policies through a greater emphasis on incentives for work.




Anderen hebben gezocht naar : avait également demandé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait également demandé ->

Date index: 2024-10-12
w