Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait un budget nettement plus important " (Frans → Engels) :

M. Clifford Lincoln: Monsieur Glen, si je puis me le permettre, lorsque j'étais ministre de l'Environnement du Québec, le ministère fédéral, sous la gouverne de M. MacMillan, avait un budget nettement plus important.

Mr. Clifford Lincoln: Mr. Glen, if I may say so, when I was minister of the environment in Quebec, the federal ministry, under Mr. MacMillan then, had a budget that was considerably bigger.


De plus, les effectifs qui ont dépassé l'âge de la retraite sont nettement plus importants dans les régions relativement plus prospères du nord de l'Italie que dans les régions relativement moins prospères du sud, contrairement au Royaume-Uni où les différences des effectifs concernés entre régions sont relativement petites.

Moreover, the relative number above retirement age is markedly larger in the more prosperous northern regions of Italy than the less prosperous southern ones, unlike in the UK where regional differences in numbers are relatively small.


Un nombre nettement plus important d'agences sera impliqué par la suite et le niveau des dépenses sera beaucoup plus élevé.

Subsequently a much larger number of agencies will be involved and the level of expenditure will be significantly higher.


Par ailleurs, un nombre de PME nettement plus important exportent des services ou contribuent indirectement à des exportations en tant que fournisseurs de plus grandes entreprises.

Many more export services or export indirectly as suppliers of other larger companies.


Non seulement les entreprises peuvent vendre sur un marché domestique nettement plus important, mais elles peuvent également trouver plus facilement de nouveaux fournisseurs offrant de meilleurs services ou des prix plus intéressants. une augmentation du commerce international: La zone euro est aussi un bloc commercial vaste et ouvert.

Not only can companies sell into a much larger ‘home market’, but they can also more easily find new suppliers offering better services or lower costs. More international trade: The euro area is also a large and open trading bloc.


Si j'examinais notre situation financière actuelle, en sachant que nous venons d'arriver à un stade post-déficit, si M. Mulroney n'avait pas procédé à la désindexation, le montant des déficits annuels aurait été nettement plus important depuis cette époque, de façon cumulative, pour ce qui est de son impact annuel sur la dette, et aujourd'hui, si l'objectif du gouvernement était effectivement de ramener le déficit à 3 p. 100 du PIB et au bout du compte d'équilibrer le budget ...[+++]

If I were to look at our current fiscal situation, knowing that we have just gotten to a post-deficit scenario, if Mulroney hadn't de-indexed, the amount of annual deficits would have been substantially larger since that time, cumulatively, in terms of its annual impact on the debt, and today, if the government's objective were in fact to get the deficit down to 3% of GDP and in fact to ultimately balance the budget, there would have to have been other offsets to the cost of indexation to be able to achieve the targets.


Hier, le ministre des Finances a dû faire marche arrière une fois de plus en reconnaissant que le déficit serait nettement plus important qu'il ne l'avait prédit.

Yesterday, the Minister of Finance was forced to backtrack once again and acknowledge that the deficit would be " significantly larger" than he had predicted.


J'ai finalement réalisé que les États-Unis n'avaient d'autre ambition que de parler de la cessation immédiate des investissements initiaux européens en faveur d'Airbus et qu'il n'avait jamais été dans leurs intentions d'entamer une discussion sérieuse et impartiale sur les programmes nettement plus importants de subventions consacrées à Boeing.

But I have found that the US wishes to talk only about the immediate ending of European launch investment for Airbus, and has never wanted to engage in a serious, even-handed discussion of the much larger subsidy programmes for Boeing.


Comme dans le rapport précédent, la Commission a constaté que l'écart de prix moyen dans la zone euro est nettement plus important (bien plus de 20 %) sur les quatre premiers segments (A à D) - qui incluent des segments (B à D) où le grand nombre de modèles devrait normalement être le signe d'une concurrence forte - que sur les segments E, F et G.

As in the previous survey, the Commission has found that in the first four segments (A to D), which include those (B to D) where the high number of models would normally lead one to suppose that competition should be strong, the average price differential within the euro zone is much higher (well above 20%) than in segments E, F and G.


* les grandes variations et inégalités en matière de santé (morbidité et mortalité), des éléments substantiels démontrant que les risques pour la santé et la mortalité sont nettement plus importants dans les groupes les plus démunis, défavorisés et soumis à l'exclusion sociale.

* wide variations and inequalities in health status (both morbidity and mortality) with substantial evidence that poorer people, the disadvantaged, and socially excluded groups have significantly higher health risks and mortality.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait un budget nettement plus important ->

Date index: 2020-12-23
w