Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APA
Accroissement annuel du diamètre
Accroissement d'une masse
Accroissement de cheptel
Accroissement de l'effectif
Accroissement de poids par jour d'un animal
Accroissement des effectifs
Accroissement diamétral
Accroissement du diamètre
Accroissement en diamètre
Accroissement moyen périodique
Accroissement par jour
Accroissement par jour d'un animal
Accroissement périodique annuel
Accroissement périodique moyen
Accroissement périodique moyen annuel
Constatation en fonction de l'accroissement de valeur
Croissance en diamètre
Croissance en épaisseur
Id
Programme d'accroissement des économies d'énergie
Terre d'accroissement
Terres d'accroissement

Traduction de «avait un accroissement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comptabilisation en fonction de l'accroissement de valeur [ constatation en fonction de l'accroissement de valeur | méthode de comptabilisation en fonction de l'accroissement de valeur | méthode de la constatation en fonction de l'accroissement de valeur ]

accretion basis


accroissement de cheptel | accroissement de l'effectif | accroissement des effectifs

enlargement of stock | increase of stock | restocking


comptabilisation en fonction de l'accroissement de valeur | méthode de la constatation en fonction de l'accroissement de valeur | méthode de comptabilisation en fonction de l'accroissement de valeur | constatation en fonction de l'accroissement de valeur

accretion basis


accroissement moyen périodique | accroissement périodique moyen | accroissement périodique moyen annuel | accroissement périodique annuel | APA

periodic annual increment | p.a.i. | periodic mean annual increment | p.m.a.i.


accroissement en diamètre | accroissement du diamètre | id | accroissement annuel du diamètre | accroissement diamétral | croissance en diamètre | croissance en épaisseur

diameter increment | diameter growth | wood increment




accroissement par jour d'un animal [ accroissement de poids par jour d'un animal | accroissement par jour ]

daily gain


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund


terre d'accroissement | terres d'accroissement

accreted land


Programme d'aide à l'accroissement des économies d'énergie [ Programme d'accroissement des économies d'énergie ]

Enhanced Conservation Assistance Program [ ECAP | Enhanced Conservation Program ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S'il y avait un accroissement, même très modeste, des fonds affectés à la réception des expositions itinérantes à travers le pays, cela aiderait énormément tous les musées, y compris le nôtre.

If there were an increase, even a very modest one, in the funding allocated to hosting touring shows across the country, that would help all museums and galleries, including the National.


Ils doivent également envisager de mettre des radiofréquences à disposition des technologies sans fil ayant un potentiel d'accroissement des économies d'énergie et de l'efficacité des réseaux et compteurs intelligents. En avril 2012, la Commission a mené une consultation publique sur l’utilisation du spectre pour une amélioration de la production et de la distribution d'énergie. Cette consultation a montré qu’il n’y avait pas de position commune sur l’utilisation d'une infrastructure TIC pour les réseaux et les compteurs intelligents, ...[+++]

They must also consider making spectrum available for wireless technologies with a potential for improving energy-saving and the efficiency of smart energy distribution grids and smart metering systems. In April 2012 the Commission conducted a ‘Public Consultation on Use of Spectrum for more efficient energy production and distribution’, which showed that there was no common position on the use of ICT infrastructure for smart grids and smart meters nor on dedicated or shared spectrum use, on a licenced or unlicensed basis.


La figure ci-dessous montre que, bien avant la crise de 2008, l'UE avait déjà commencé à dissocier la croissance économique de la consommation d'énergie en accroissant l'efficacité énergétique.

As the figure shows, well before the crisis hit in 2008, the EU had started to decouple economic growth from energy consumption through increased energy efficiency.


Toujours dans le même domaine, l'autre jour à la Chambre, en réponse à l'une de mes questions, vous avez dit que l'industrie navale avait une surcapacité mondiale de 40 p. 100. Ici, j'ai une note du 16 novembre dans laquelle M. John Banigan, de votre ministère, dit que ces prévisions avaient été faites d'après certaines tendances actuelles, mais que cette surcapacité serait effective en 2005 et que, finalement, il y avait un accroissement de la demande de la flotte parce que 45 p. 100 de la flotte mondiale a actuellement 19 ans et plus.

Still on the same topic, the other day, in the House, you stated, in answer to one of my questions, that there is, worldwide, a 40% excess capacity in the shipbuilding industry. I have here a note dated November 16th, in which John Banigan, an official of your department, states that these forecasts are based on a certain number of trends observed today, but that this overcapacity would end by 2005 and that, finally, fleet demand has actually increased because 45% of the fleet worldwide is more than 19 years old.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même déséquilibré, ce pays avait un accroissement économique assez impressionnant.

Despite instability, the country showed rather impressive economic growth.


Comme le souligne le courrier d'EDF de 19 février 1997, l'État avait bien fixé un objectif d'accroissement de la valeur patrimoniale de l'entreprise chiffré à ce montant et résultant du désendettement, constitution d'actifs et des investissements de développement, fournissant des perspectives d'accroissement de la valeur du capital d'EDF.

As underlined by the letter from EDF dated 19 February 1997, the state had indeed set a target for the increase in the asset value of the enterprise of this amount, resulting from debt reduction, asset formation and investments in development, providing prospects for growth in the capital value of EDF.


Si l'impôtavait été effectivement payé et l'accroissement des capitaux propres avait été financé par les résultats d'exploitation de l'entreprise, celle-ci aurait dû compresser ses coûts, accroître ses revenus ou renoncer à des dépenses d'investissement.

If the tax had in fact been paid and the increase in own funds financed by the undertaking's operating profit, it would have had to cut costs, increase profit or refrain from investment expenditure.


Au début de 2012, le Conseil européen avait demandé à la BEI de réfléchir à des moyens de promouvoir la croissance et, en juin 2012, avait recommandé de renforcer le capital de la Banque pour permettre un accroissement de l’activité de prêt.

In early 2012 the European Council asked the European Investment Bank to examine how to increase support for growth and the June 2012 European Council recommended that the bank’s capital be strengthened to allow an increase in lending activity.


Il importe que les agriculteurs ayant effectué des investissements susceptibles d'entraîner un accroissement du montant des paiements directs dont ils auraient dû bénéficier si le régime de paiement unique n'avait pas été mis en œuvre puissent également se voir octroyer des droits.

Farmers who made investments resulting in a potential increase of the amount in direct payments that they should have been granted if the single payment scheme had not been introduced should also benefit from the allocation of entitlements.


La Commission avait déjà avancé une telle proposition le 20 décembre 1995. Le Conseil, tout en acceptant l'objectif de la Commission de prévenir un accroissement de l'écart entre les taux normaux pratiqués par les Etats membres, n'avait pas adopté la fixation d'un taux maximum.

It made a similar proposal on 20 December 1995 but, although the Council accepted the Commission's objective of preventing a further widening of the gap between the standard rates applied by Member States, it did not set a maximum rate.


w