Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Livraison très urgente
Ménage à faible niveau d’intensité de travail
Ménage à très faible intensité de travail
Poste de tout repos
Travail très facile
Travail très pénible
Travail très urgent

Traduction de «avait travaillé très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
travail très urgent [ livraison très urgente ]

hot delivery






ménage à faible niveau d’intensité de travail | ménage à très faible intensité de travail

household with low work intensity | low work intensity household


aptitude au travail et l'emploi à long terme des groupes très défavorisés

employability and long-term employment of multiply disadvantaged groups


Groupe de travail chargé de la question des interventions très coûteuses

Working Group on High Cost Procedures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le chômage de longue durée comporte des risques sérieux d'exclusion du marché du travail et permet d'évaluer la capacité des institutions du marché du travail à réintégrer les travailleurs. En 2002, le chômage de longue durée avait légèrement diminué, mais il touchait toujours près de 3 % de la population active de l'UE. Le chômage de longue durée demeure très fréquent en Grèce et en Italie où il touche plus de 5 % de la population ...[+++]

Long-term unemployment entails serious risks of exclusion from the labour market and gives a measure of the capacity of the labour market institutions to reintegrate workers. In 2002 long-term unemployment decreased slightly but still affected around 3% of the EU labour force. It remains most common in Greece and Italy, where more than 5% of the labour force is affected. For the EU as a whole, long-term unemployment rates are higher for women than for men, although the opposite applies in Finland, Ireland, Sweden and the UK.


Mon collègue de Burnaby—New Westminster, porte-parole en matière de finances pour l'opposition officielle, avait travaillé très fort et avait proposé des amendements qui auraient pu faire en sorte qu'on appuie ce projet de loi.

My colleague from Burnaby—New Westminster, the finance critic for the official opposition, worked very hard and proposed amendments that would have made it possible to support this bill.


Ce n’était d’ailleurs pas la direction dans laquelle la Commission avait travaillé, puisque sa proposition, à travers le règlement que vous avez adopté, portait sur la rénovation du système actuel des agences, qui sont des agences privées, et sur le renforcement très rigoureux des exigences de transparence pour éviter les conflits d’intérêts, d’honnêteté, dans le cadre de leur travail de notation.

This is not, I might add, the direction in which the Commission was heading, since its proposal focused – through the regulation that this House adopted – on the reform of the current system of agencies, which are private, and on the very rigorous consolidation of the transparency requirements to avoid conflicts of interest, of honesty in their credit rating work.


Le gouvernement libéral précédent avait travaillé très fort dans ce sens.

In the previous Liberal government, we worked very hard to ensure that all Canadians paid their fair share.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission avait, dans un premier temps déjà, fait ce travail très difficile, dans l’art du possible.

The Commission had already initially done this very difficult task, as far as possible.


On a noté dans le rapport qu'il y avait eu des difficultés lors de la phase 1, mais que le personnel de la Défense nationale avait travaillé très fort pour surmonter ces difficultés et qu'à quelques exceptions près, le projet avait été terminé selon les échéanciers.

We noted in the report that there were problems in phase 1, but that National Defence personnel had worked very hard to overcome these problems and that, apart from a few exceptions, the project was finished on time.


M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, PCC): Monsieur le président, M. Gosselin ne semblait plus très bien savoir s'il aurait pu facturer 3 673 heures pour une année donnée, mais il a déclaré par la suite qu'il avait travaillé très fort très fort cette année-là, à un point tel qu'il avait fini à l'hôpital.

Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, CPC): Mr. Chairman, Mr. Gosselin seemed to be a little confused about whether he might have billed 3,673 hours in a particular year, but then went on to say that he worked very hard that year, worked himself into the hospital in fact.


Ce fait ne doit pas ternir ce qui constituait un travail très complet de la Commission, consolidant un document vieux de 25 ans qui avait subi de nombreuses révisions.

That fact should not be allowed to obscure what was a very comprehensive piece of work by the Commission, making sense of a 25-year-old document that had undergone multiple revisions.


M. Howitt a fait une observation très importante lorsqu'il a déclaré, au début de ce débat, qu'il avait travaillé en parallèle avec Mme Gillig sur ce rapport.

Mr Howitt made a very important observation when, at the start of this debate, he said that he had been working in parallel with Mrs Gillig on this report".


Le rapporteur a très justement identifié les problèmes et admet que le développement d'un espace judiciaire européen exigera un vaste travail d'étude, un grand travail de rapprochement et de reconnaissance mutuelle, comme cela avait été le cas pour le marché unique.

The rapporteur quite rightly identifies the problems here and recognises that just as the single market required a massive benchmarking exercise, a massive exercise in approximation and mutual recognition, so too will the development of a European legal space require this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait travaillé très ->

Date index: 2023-12-28
w