Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assassinat
Asseoir sa tente
Dresser sa tente
Meurtre
Monter sa tente
Planter sa tente
Sodomie
Tendre sa tente
Tentative d'appel inefficace
Tentative d'appel infructueuse
Tentative inefficace
Tentative infructueuse
Tente arrondie
Tente de tourisme
Tente «parasol»
Tente à armature parapluie
Tente à aérosol pour adulte
Tente à aérosol pédiatrique
Tente-parasol
Volontaire
«parasol»

Vertaling van "avait tenté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
assassinat (tentative) SAI homicide (tentative):SAI | volontaire | meurtre (tentative) SAI

assassination (attempt) NOS homicide (attempt) NOS manslaughter (nonaccidental) murder (attempt) NOS


tente-parasol [ tente «parasol» | «parasol» | tente de tourisme | tente arrondie | tente à armature parapluie ]

umbrella tent [ tourist tent ]


traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


tentative d'appel inefficace [ tentative d'appel infructueuse | tentative infructueuse | tentative inefficace ]

ineffective attempt [ unsuccessful attempt | abortive attempt ]


dresser sa tente | tendre sa tente | planter sa tente | asseoir sa tente

pitch one's tent


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.


sodomie (tentative de) viol (tentative de)

rape (attempted) sodomy (attempted)


planter sa tente [ dresser sa tente | monter sa tente ]

pitch one's tent




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon un rapport de Human Rights Watch en date du 11 septembre 2012, un Rwandais âgé de 18 ans, qui s'était échappé après avoir été recruté de force au Rwanda, a dit à Human Rights Watch qu'il avait été témoin de l'exécution d'un garçon de 16 ans de son unité du M23 qui avait tenté de s'échapper en juin.

According to a September 11, 2012 report by Human Rights Watch (HRW), a Rwandan man, 18, who escaped after being forcibly recruited in Rwanda told HRW that he witnessed the execution of a 16-year old boy from his M23 unit who had tried to flee in June.


18. demande à tous les gouvernements d'encourager et de soutenir les organisations de la société civile et les défenseurs des droits de l'homme et de leur permettre d'agir sans peur, répression ou intimidation, de coopérer avec le Conseil des droits de l'homme dans le cadre du mécanisme de l'examen périodique universel et de veiller à ce que les pays responsables de représailles à l'encontre des défenseurs des droits de l'homme doivent répondre de ces faits, notamment lorsqu'il s'agit de représailles mortelles, comme celles qui ont entraîné le décès de la militante Cao Shunli, en Chine, en mars 2014, parce qu'elle avait tenté de prendre l'avion ...[+++]

18. Calls on all governments to promote and support civil society organisations and human rights defenders and to allow them to operate without fear, repression or intimidation, to cooperate with the UNHRC in the UPR mechanism and to ensure that countries responsible for reprisals against human rights activists are held accountable, in particular for cases of fatal reprisals like the one that led to the death in March 2014 of human rights activist Cao Shunli in China for attempting to board a flight to attend the UNHRC in Geneva in September 2013;


18. demande à tous les gouvernements d'encourager et de soutenir les organisations de la société civile et les militants des droits de l'homme et de leur permettre d'agir sans peur, répression ou intimidation, de coopérer avec le Conseil des droits de l'homme dans le cadre du mécanisme de l'examen périodique universel et de veiller à ce que les pays responsables de représailles à l'encontre des militants des droits de l'homme aient à répondre de ces faits, notamment lorsqu'il s'agit de représailles mortelles comme celles qui ont entraîné le décès de la militante Cao Shunli, en Chine, en mars 2014, parce qu'elle avait tenté de prendre l'avion ...[+++]

18. Calls on all governments to promote and support civil society organisations and human rights defenders and to allow them to operate without fear, repression or intimidation, to cooperate with the UNHRC in the UPR mechanism and to ensure that countries responsible for reprisals against human rights activists are held accountable, in particular for fatal reprisals like the one that led to the death in March 2014 of human rights activist Cao Shunli in China for attempting to board a flight to attend the UNHRC in Geneva in September 2013;


16. demande à tous les gouvernements d'encourager et de soutenir les organisations de la société civile et les défenseurs des droits de l'homme et de leur permettre d'agir sans peur, répression ou intimidation, de coopérer avec le Conseil des droits de l'homme dans le cadre du mécanisme de l'examen périodique universel et de veiller à ce que les pays responsables de représailles à l'encontre des défenseurs des droits de l'homme aient à répondre de ces faits, notamment lorsqu'il s'agit de représailles mortelles comme celles qui ont entraîné le décès de la militante Cao Shunli, en Chine, en mars 2014, parce qu'elle avait tenté de prendre l'avion ...[+++]

16. Calls on all governments to promote and support civil society organisations and human rights defenders and to allow them to operate without fear, repression or intimidation, to cooperate with the UNHRC in the UPR mechanism and to ensure that countries responsible for reprisals against human rights activists are held accountable, in particular for fatal reprisals like the one that led to the death in March 2014 of human rights activist Cao Shunli in China for attempting to board a flight to attend the UNHRC in Geneva in September 2013;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. demande à tous les gouvernements d'encourager et de soutenir les organisations de la société civile et les défenseurs des droits de l'homme et de leur permettre d'agir sans peur, répression ou intimidation, de coopérer avec le Conseil des droits de l'homme dans le cadre du mécanisme de l'examen périodique universel et de veiller à ce que les pays responsables de représailles à l'encontre des défenseurs des droits de l'homme aient à répondre de ces faits, notamment lorsqu'il s'agit de représailles mortelles comme celles qui ont entraîné le décès de la militante Cao Shunli, en Chine, en mars 2014, parce qu'elle avait tenté de prendre l'avion ...[+++]

18. Calls on all governments to promote and support civil society organisations and human rights defenders and to allow them to operate without fear, repression or intimidation, to cooperate with the UNHRC in the UPR mechanism and to ensure that countries responsible for reprisals against human rights activists are held accountable, in particular for fatal reprisals like the one that led to the death in March 2014 of human rights activist Cao Shunli in China for attempting to board a flight to attend the UNHRC in Geneva in September 2013;


Les autorités grecques ont expliqué que, dans le cadre de l'accord de 1998, l'ancienne société Larco avait tenté d'obtenir le remboursement de la dette de Larco devant les tribunaux grecs et qu'une série de décisions et d'annulations avaient été rendues, concernant entre autres une dette d'environ 10,5 millions d'euros (13).

The Greek authorities explained that in the context of the 1998 agreement, Old Larco had been pursuing the repayment of Larco's debt in the Greek courts and there has been a series of court judgments and annulments, inter alia, regarding a debt of approximately EUR 10,5 million (13).


Étant donné que cette partie n'avait pas eu un accès total aux données utilisées par la Commission pour le calcul de la marge de préjudice, elle a tenté de la calculer elle-même, en se fondant sur son idée de l'écart de prix du marché entre les substrats revêtus d'un alliage aluminium-zinc et les substrats revêtus de zinc, qu'elle a établi à 50 USD par tonne. Ce "recalcul" sur la base de données incomplètes a donné lieu à une marge de préjudice inférieure à celle qui avait été calculée et notifiée par la Commission.

Given that that party did not have full access to the data used by the Commission to calculate the injury margin, it attempted to calculate it on its own, based on its understanding of the price difference on the market between aluminium-zinc alloy coated and zinc coated substrate, which it had calculated at USD 50 per MT. This ‧recalculation‧, based on incomplete data, resulted in a lower injury margin than that which the Commission had calculated and disclosed.


4. Dès décembre 2001, le «terroriste à la chaussure» qui avait tenté de dissimuler des explosifs dans le talon de ses chaussures avait amené certains États à prendre des mesures particulières pour mieux inspecter/filtrer les chaussures.

4. Already in December 2001 the so-called shoe bomber who endeavoured to hide explosives in the heel of his shoes made some states introducing specific measures to better screen shoes.


Si Monsieur Barroso n’avait pas reculé en toute dernière minute afin d’éviter un échec cuisant personnel, j’aurais bien évidemment voté NON Monsieur Barroso a légèrement modifié l’équipe qu’il avait tenté de nous imposer.

If Mr Barroso had not climbed down at the very last moment in order to avoid a crushing personal defeat, I would of course have voted against this Commission. Mr Barroso has, however, made minor changes to the original line-up he tried to impose on us.


La Commission avait tenté d'apporter une réponse à ces préoccupations en introduisant deux propositions, qui faisaient suite à une communication [7].

The Commission attempted to respond to these concerns by tabling two proposals as the follow-up to a Communication.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait tenté ->

Date index: 2023-06-27
w