Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «avait subi deux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– les investissements dans le secteur de la pêche et dans les zones côtières avaient suivi une évolution favorable, même si le Maroc a reconnu que, pendant les deux années qui ont suivi l'entrée en vigueur du protocole, l'utilisation des fonds de l'Union avait subi des retards, étant donné que les premières années servent essentiellement à l'adaptation des exigences de l'Union et aux aménagements voulus et que ces exigences étaient très peu souples.

- investment in the fisheries sector and coastal areas had proceeded apace, even though Morocco acknowledged that there had been delays in the utilisation of Community funds in the first two years of the period covered by the protocol, since the first years were essentially used for adapting and planning to meet Community requirements, which were not very flexible.


Il a fallu plus de deux ans pour que l'investigation en arrive à la conclusion que le suicide était dû au traumatisme et, ultimement, à la blessure qu'il avait subie lors des opérations.

It took more than two years for the investigation to conclude that the suicide was the result of trauma and, ultimately, the officer's injury during the operations.


D'après les documents présentés par le transporteur, la Commission a établi que Ariana Afghan Airlines avait subi un changement de gestion, avait recruté des experts externes pour l'assister dans la redéfinition de ses politiques, procédures et manuels, avait acquis deux Airbus A310 et était soutenu dans ses activités d'exploitation par Turkish Technic.

On the basis of documentation submitted by the carrier the Commission noted that Ariana Afghan Airlines had undergone a change in management, had recruited external experts to assist the carrier in redrafting its policies, procedures and manuals, and had acquired two Airbus A310 aircraft and were being supported in their operation by Turkish Technic.


Ils croient que les déficits sont principalement le fruit de la seule mauvaise volonté des États, comme si le modèle néolibéral que vous ne mettez jamais en cause n’avait pas subi sa plus grave crise depuis 1929, comme s’il n’organisait pas déjà une pression sur le pouvoir d’achat du plus grand nombre et une contraction massive des recettes fiscales, ces deux phénomènes étant précisément à l’origine de la montée de l’endettement privé et de la dette publique.

They believe that the deficits are primarily the product of bad intentions on the part of those States, as though the neoliberal model that you never question had not just been through its worst crisis since 1929, and as if it were not already leading to pressure on the buying power of ordinary people and causing a massive contraction in tax income: two problems that were at the root of the rise in private and public indebtedness in the first place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme le gouvernement l'a établi, le taux de solvabilité de Teracom n'était pas aussi faible que ce qui était indiqué dans ladite décision; en outre, Teracom avait subi des pertes pendant deux années consécutives et non trois.

As demonstrated by the Government, Teracom's solvency was not as low as indicated in the opening Decision and Teracom had made losses for two years and not for three consecutive years.


Vendredi, les libéraux étaient toujours en place, le gouvernement avait subi deux revers, le vote sur le budget n'avait pas eu lieu — et le Globe se demandait à quoi était dû tout cet émoi.

By Friday, the Liberals were still there, the government had been defeated two more times, the budget vote had not been held and the Globe wondered what all the commotion was about.


Nombre d’entre eux se sont libérés de l’oppression subie durant des années et qui avait divisé notre continent en deux camps.

Many have thrown off the yoke of years of oppression, which kept our continent divided in two camps.


Il avait déjà frôlé la mort en 1992, alors qu'il avait subi un infarctus aux termes de son premier mandat de deux ans.

He had already had a brush with death back in 1992, with a heart attack toward the end of his first two-year term as President of the ACFO.


Cette partie aborde une large éventail de sujets. Ces sujets incluent les points que le Parlement européen avait amenés dans la discussion voici deux ans, à savoir la charge de la preuve, les risques de développement, l'indemnisation des dommages psychiques subis, la franchise, le délai de prescription et les montants maximums, mais aussi d'autres questions telles que le besoin de transparence accrue, la responsabilité du fournisse ...[+++]

This section addresses a wide range of subjects, amongst which are the points raised by the European Parliament in a debate two years ago, to wit, the burden of proof, development risks, compensation for brain injury suffered, franchise, the limitation period and financial ceilings, but also other issues such as the need for more transparency, supplier liability and recovery of damages.


Mme Elizabeth Hurley: Mon mari vous parlera de certaines de ces questions, mais à ce moment-ci, les documents médicaux du dossier de mon mari.On lui a fait voir deux spécialistes militaires; l'un parce qu'il avait subi ce que l'on considérait comme une crise cardiaque sur le théâtre des opérations, mais après deux jours, il se sentait mieux, donc il était correct.

Ms. Elizabeth Hurley: My husband will speak to you on a few of the issues, but at this point the medical records on my husband's file.He was sent to two separate military specialists; one, because he suffered what was considered a heart attack while in theatre, but after two days he felt better, so he was fine.




D'autres ont cherché : avait subi deux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait subi deux ->

Date index: 2024-09-06
w