Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait seulement repris " (Frans → Engels) :

Il a été précisé à plusieurs reprises aux soumissionnaires que NBG avait seulement repris les activités opérationnelles après la saison 2012, et qu'en conséquence, cette société avait principalement dû se consacrer à mettre fin aux anciens contrats de NAG et elle n'avait (encore) publié aucun rapport fiable sur ses activités opérationnelles.

It was repetitively made clear to the bidders that NBG took over the operative business only after the 2012 season, that it had therefore to fulfil largely the contracts of NAG and that a reliable accounting for the operational business did thus not (yet) exist.


Il y a quelques années encore, le rapport entre le droit communautaire d'un côté, le droit constitutionnel national des États membres, de l'autre, paraissait largement clarifié: certes, les traités communautaires ne contiennent aucune disposition expresse sur la relation de préséance, mais une jurisprudence constante de la Cour de justice avait sans cesse réaffirmé, depuis les arrêts Costa contre ENEL et Internationale Handelsgesellschaft, dans les années 1964 et 1970, la primauté absolue du droit communautaire, tant originaire que dérivé, sur l'ensemble des dispositions du droit national, y compris le droit constitutionnel et les droits ...[+++]

Until a few years ago, the relationship between Community law, on the one hand, and national constitutional law, on the other, seemed largely to have been clarified: although the Community Treaties contain no explicit provisions governing the question of hierarchy, the European Court of Justice had consistently upheld, since its 1964 and 1970 judgments in the cases of Costa v. ENEL and Internationale Handelsgesellschaft, the absolute supremacy of both primary and secondary Community law over all provisions of national law - including ...[+++]


Lorsque l'audition de la requête a repris deux semaines plus tard, la SAE a déclaré qu'elle avait eu la garde de l'enfant pendant trois jours seulement, après quoi la mère avait enlevé l'enfant.

When the motion resumed two weeks later, the CAS informed that it had had custody of the child for only three days, after which the mother had abducted the child.


Dans sa communication la Commission avait mis en relief aussi deux aspects préoccupants de la politique économique, repris également dans la partie introductive des orientations: d'une part, le fait que l'effet favorable de la croissance peut créer un phénomène de "négligence de l'ajustement structurel" en matière de déficit budgétaire ou des imperfections du marché du travail; d'autre part, certaines fluctuations récentes des taux de changes n'ont pas seulement contribué ...[+++]

In its communication the Commission had also highlighted two disturbing aspects of economic policy which were also mentioned in the introductory part of the guidelines: first, the favourable impact of economic growth could give rise to "structural adjustment neglect" in respect of the budgetary deficit or labour market imperfections; secondly, some of the recent exchange-rate fluctuations have contributed not only to greater risks of inflation dispersion but also to disturbances in the operation of the internal market which may thus threaten the beneficial achievements of economic integration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait seulement repris ->

Date index: 2025-06-23
w