Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avance qui avait été défalquée
Moralité de la vie politique
Presse à scandales
Publier des scandales
Recherche de scandale
Recherche de scandales
Scandale
Scandale d'options antidatées
Scandale politique
Scandale sur l'antidatage d'options

Vertaling van "avait scandale " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
recherche de scandales [ recherche de scandale ]

muck-raking


scandale sur l'antidatage d'options [ scandale d'options antidatées ]

stock options backdating scandal [ backdated stock options scandal | share-options backdating scandal ]


traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


moralité de la vie politique [ scandale politique ]

political morality [ political ethics | political morals | political scandal ]


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même au temps des conservateurs, pendant les neuf années où il y avait scandale après scandale, jamais on a vu pire scandale que celui que nous avons présentement à DRHC.

Even in the time of the Conservatives, during the nine years when scandal followed scandal, never was a scandal worse than the one before us now at HDRC.


Si elles l'étaient et qu'un scandale éclatait dans le cadre duquel il n'y avait pas de consentement éclairé, par exemple—supposons que la façon dont a été prélevé un organe pour un don fait scandale—, pourrait-on prendre des sanctions à l'égard d'un hôpital ou d'une équipe médicale si le protocole n'avait pas été respecté?

If they were, and if there was a glaring incident in which informed consent did not take place, for instance—suppose something happened that caused a great deal of upset in terms of the procurement of an organ for donation—would there be any recourse to penalties against a hospital or a team within a hospital if the protocol was not followed?


Dans une question posée à la Commission le 29 juillet 2010 concernant le scandale des contrats passés entre l’entreprise Siemens et des hôpitaux, j’avais demandé à la Commission si elle avait l’intention d’exiger que lui soient communiquées les conclusions du corps des inspecteurs de la santé, afin que les services compétents puissent les examiner, et d’en informer les services de l’OLAF.

In a previous question of 29 July 2010 concerning investigation of the scandal involving contracts concluded between Siemens and a number of public hospitals, I asked the Commission if it intended to seek access to the health inspectors’ report in order to evaluate the findings thereof and whether it intended to inform OLAF.


B. considérant que David Kato avait précédemment engagé et gagné un procès contre un journal à scandale de ce pays, le "Rolling Stone", qui avait, le 9 octobre le 15 novembre 2010, établit la liste des noms, coordonnées et photos de plus de 100 personnes soupçonnées d'être homosexuelles, y compris David Kato, en incitant les lecteurs à s'en prendre à eux ou à les pendre,

B. whereas David Kato had sued and won the lawsuit against a local tabloid, 'Rolling Stone', which on 9 October and 15 November 2010 had listed the names, personal details and photographs of over a hundred people alleged to be homosexual, including David Kato, inciting readers to harm or hang them,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que David Kato avait précédemment engagé et gagné un procès contre un journal à scandale de ce pays, le «Rolling Stone», qui avait, le 9 octobre le 15 novembre 2010, établit la liste des noms, coordonnées et photos de plus de 100 personnes soupçonnées d'être homosexuelles, y compris David Kato, en incitant les lecteurs à s'en prendre à eux ou à les pendre,

B. whereas David Kato had sued and won the lawsuit against a local tabloid, ‘Rolling Stone’, which on 9 October and 15 November 2010 had listed the names, personal details and photographs of over a hundred people alleged to be homosexual, including David Kato, inciting readers to harm or hang them,


B. considérant que David Kato avait précédemment engagé et gagné un procès contre un journal à scandale de ce pays, le «Rolling Stone», qui avait, le 9 octobre le 15 novembre 2010, établit la liste des noms, coordonnées et photos de plus de 100 personnes soupçonnées d'être homosexuelles, y compris David Kato, en incitant les lecteurs à s'en prendre à eux ou à les pendre,

B. whereas David Kato had sued and won the lawsuit against a local tabloid, ‘Rolling Stone’, which on 9 October and 15 November 2010 had listed the names, personal details and photographs of over a hundred people alleged to be homosexual, including David Kato, inciting readers to harm or hang them,


Le premier ministre avait déclaré, au moment de la formation de son Cabinet, que personne à son Cabinet n'était informé du scandale des commandites et n'avait eu affaire dans le scandale des commandites.

When the Prime Minister formed his cabinet he said that no one in it knew about the sponsorship scandal or had anything to do with it. Today, I am asking him to rise from his seat and make that exact same statement, if he can.


Par exemple, en matière de restitutions à l’exportation, la Cour des comptes avait mis le doigt, depuis des années, sur un problème qui n’avait pas été pris au sérieux et on s’est retrouvé avec le scandale que l’on sait.

For example, on the issue of export refunds, the Court of Auditors had for years identified a problem which had never been taken seriously, and the result of that was that we ended up with the scandal of which we are only too well aware.


L'anecdote racontée par l'eurodéputé français Jean-Louis Bourlanges dans son livre publié en 1992 est très révélatrice à cet égard: l'auteur explique en effet qu'une directive communautaire qui avait été dénoncée dans son pays comme un scandale et comme un attentat à la souveraineté nationale, dans une matière aussi importante que la fabrication française de fromages, avait été en réalité promue et réclamée par le gouvernement français, qui jugeait la protection européenne nécessaire pour défendre son industrie fromagère.

A story told by the French MEP Jean-Louis Bourlanges in his book published in 1992 is very revealing here: he says that a Community directive which had been denounced in his country as a scandal and an infringement of national sovereignty in an area as vital as French cheese-making (!) had in fact been promoted and requested by the French Government, which thought it necessary to have European protection for its cheese industry.


L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, il n'y a pas de scandale. Le vérificateur général lui-même a dit que d'aucune façon, il y avait scandale; il voulait toucher l'intégrité des fonctionnaires concernés.

Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, there is no scandal, The auditor general himself has said that there was no scandal of any kind, that the integrity of the public servants concerned was not in question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait scandale ->

Date index: 2023-01-05
w