Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avait rejeté certaines » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.

Definition: Personality disorder characterized by feelings of tension and apprehension, insecurity and inferiority. There is a continuous yearning to be liked and accepted, a hypersensitivity to rejection and criticism with restricted personal attachments, and a tendency to avoid certain activities by habitual exaggeration of the potential dangers or risks in everyday situations.


Avis concernant certaines substances de l'Inventaire national des rejets de polluants

Notice with Respect to Substances in the National Pollutant Release Inventory
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ne pouvions certainement pas comprendre pourquoi le gouvernement avait rejeté notre motion, et cela a sans doute contribué en grande partie à pousser mon collègue conservateur à présenter sa motion aujourd'hui.

We certainly could not understand why the government defeated our motion, which was, in large part I believe, some of my Conservative colleague's motivation for bringing forward his motion today.


Certains fournisseurs de cartes de crédit et de débit proposent des systèmes de rejet de débit qui permettent au consommateur de contester et d'annuler, jusqu’à concurrence d’un certain montant, l'achat d'un produit ou d'un service qu'il n'aurait pas acquis s'il avait su qu'il n'était pas authentique.

Certain credit and debit card providers offer chargeback schemes where, up to a certain value, consumers can contest and not pay for a service or product that they would not have wished to purchase had they already known it was not genuine.


Un autre problème qui a exigé la mobilisation de grandes capacités d'analyse avait trait aux pétitions concernant les dommages causés, en Galice, à certains abers par les insuffisances des installations de traitement des eaux usées et les rejets d'eaux résiduaires urbaines non traitées dans des eaux protégées, avec d'éventuelles conséquences néfastes pour le secteur des fruits de mer dans certaines zones.

Another issue which required a considerable amount of analysis relates to the petitions received from Galicia and the extent to which certain ‘Rias’ were suffering from inadequate water treatment facilities and the consequent discharge of untreated urban effluent into the sheltered water where in some areas the shell-fish industry was potentially affected.


Dans un esprit de collaboration et de compromis, le gouvernement a accepté les amendements avalisés au sein du comité par les libéraux et les bloquistes, même s'il en avait rejeté certains durant les travaux du comité.

In the spirit of cooperation and compromise, the government agreed to those amendments that had been supported at committee by the Liberals and the Bloc Québécois in opposition, even though we had voted against those at committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y avait un certain consensus sur cette proposition et c’est la raison pour laquelle nous la soumettons à l’Assemblée pour approbation ou rejet.

That was something that had a degree of consensus behind it, and therefore we are submitting it to the House for approval or, indeed, rejection.


Le comité aurait su pourquoi le gouvernement avait rejeté certaines de ses recommandations, et il aurait peut-être même été d'accord avec lui.

The committee would know and perhaps even agree with the government's reasons for not agreeing with some of its recommendations.


Il a signalé certains articles du Globe and Mail et de l’Ottawa Citizen qui citaient le ministre affirmant que les deux ministères continueraient de travailler de façon indépendante, même si le Parlement avait rejeté les projets de loi qui proposaient de séparer en deux entités distinctes l’ancien ministère des Affaires étrangères et du Commerce international.

He pointed to articles in the Globe and Mail and the Ottawa Citizen which quoted the minister as saying that the two departments would continue to work independently even though Parliament had voted against the bills that proposed to split the two entities, the former Department of Foreign Affairs and International Trade.


Le président suppléant (Mme Bakopanos): Le député n'était peut-être pas à la Chambre, mais il se trouve que le député de Hamilton-Ouest avait un certain nombre d'amendements qui ont été rejetés.

The Acting Speaker (Ms. Bakopanos): Perhaps the hon. member was not in the House but the hon. member for Hamilton West had a number of amendments which were rejected.


18. regrette que le Conseil ait rejeté certains projets pilotes et actions préparatoires dont les crédits ont été inscrits par le Parlement dans le total respect de l'AII du 6 mai 1999; relève par ailleurs que dans le tri effectué par le Conseil parmi les projets pilotes et actions préparatoires, ce dernier accepte de supprimer les mesures en faveurs des employés des entreprises affectées par la suppression du système hors taxes, mesures qu'il avait lui-même inscrites en 1ère lecture;

18. Deplores the fact that the Council has rejected certain pilot projects and preparatory actions for which the appropriations were entered by Parliament in full compliance with the IIA of 6 May 1999; points out, furthermore, that, when sifting pilot projects and preparatory actions, the Council agreed to delete the measures it itself entered at first reading to assist employees of firms affected by the discontinuation of the duty-free system;


Ce morcellement a contribué au manque de coordination et à des dysfonctionnements entre les différents services, au rejet des responsabilités de mauvaise administration entre les divers services concernés de la Commission, et explique l'absence d'une politique concertée, phénomène aggravé par l'appropriation à titre principal de la gestion du dossier ESB par la DG VI. Une politique concertée aurait été possible s'il avait existé un organe similaire à la "Food and Drug Administration" des États-Unis ou aux administrations de la ...[+++]

This compartmentalization has hampered the coordination and efficiency of the services concerned, has facilitated the shifting of responsibility for maladministration between the various services of the Commission, and points up the lack of an integrated approach, a phenomenon exacerbated by DG VI's arrogating primary management of the BSE issue to itself. A coordinated policy would have been possible were there a body similar to the Food and Drug Administration in the US or the health administrations in some Member States, or even had a European Health Agency been created.




D'autres ont cherché : avait rejeté certaines     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait rejeté certaines ->

Date index: 2023-03-30
w