Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avait pu rester » (Français → Anglais) :

Autrement dit, si nous escomptons 3 p. 100 ou 3,5 p. 100 de croissance au Canada, si par quelque tour de magie le dollar avait pu rester à 0,65 $ — je pense qu'on aurait pu le maintenir là — alors nous aurions, 8 p. 100 de croissance l'an prochain.

That is to say that next year, if we are expecting 3 or 3.5 per cent growth in Canada, if somehow, magically, the dollar could have stayed at 65 cents — which I do not think we could have managed — then we would have, say, 8 per cent growth next year.


Le sénateur Milne : C'est une question que j'aurais dû poser au ministre et que j'aurais certainement posée s'il avait pu rester plus longtemps.

Senator Milne: This is a question that I should have asked the minister and I would have asked him had he been able to stay longer.


Si une mission des Nations Unies dirigée par le Canada avait pu rester en place dans ce qui était alors l'est du Zaïre, serions-nous aujourd'hui les témoins d'un tel holocauste au Congo?

Would there now be a major holocaust going on in the Congo if a Canadian-led UN mission had been able to retain its place inside what was then eastern Zaire?


Si cette motion avait pu rester sous la rubrique Avis de motions, elle aurait pu être présentée dès aujourd'hui lors de la période réservée à ces affaires.

If the member's motion would have been allowed to be placed under “Motions”, it could have been moved as early as today at routine proceedings.


Cet objectif aurait pu rester un vœu pieux si le Parlement n'avait pas exigé que soient simultanément mises en place à la fois une interdiction immédiate de l'expérimentation animale pour les produits finis et pour les ingrédients, dans les cas où des méthodes d'expérimentation alternatives ont été validées par le Centre européen pour la validation de méthodes alternatives, et une interdiction de la mise sur le marché des ingrédien ...[+++]

This objective might have remained a pious hope if Parliament had not demanded the simultaneous imposition of an immediate ban on animal experiments for finished products and for ingredients in cases where alternative methods of experimentation have been validated by the European Centre for the Validation of Alternative Methods and of a ban on the marketing of cosmetic ingredients tested on animals.


Si le président du parlement élu démocratiquement et de la commission des affaires étrangères de Taiwan avait été invité à Bruxelles et pas à Strasbourg, la délégation aurait pu rester plus de 24 heures et n'aurait pas été obligée de plier bagages dans les conditions indignes que nous savons.

If the Speaker of the democratically elected Taiwanese Parliament and the Committee on Foreign Affairs had visited Brussels and not Strasbourg, the delegation would have been allowed to stay for longer than 24 hours and would not have been forced to break off under the dishonourable circumstances which prevailed yesterday.


Ma femme a tellement bien élevé nos trois enfants que je puis dire publiquement, sur les ondes de la télévision et à tous les députés ici présents, que la famille qui a retenu les services de ma femme comme gardienne n'aurait probablement pas pu faire de meilleur choix, sauf si la mère avait pu rester à maison, mais celle-ci travaillait, et c'était sa décision.

My wife has done such a great job raising our own three children so I can go on public television and tell all the members in the House that the family that had my wife as nanny probably could not have chosen better, except if their mother could have stayed at home, but she was working and that is her choice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait pu rester ->

Date index: 2020-12-20
w