Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
L'accord n'a pu se faire

Vertaling van "avait pu faire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a reconnu que les choses ne seraient pas faciles mais a fait observer, dans un discours très personnel, que si l'Europe avait pu faire la paix après les guerres et tragédies qui l'ont secouée, Chypre devait pouvoir y parvenir également.

He admitted that it would not be easy but stressed in a very personal speech that if it is possible for Europe to make peace after the past wars and tragedies, why shouldn't it be possible in Cyprus".


À cet égard, lorsque la décision faisant grief repose sur des griefs fondés sur des jugements de valeur subjectifs, qui sont donc par nature susceptibles d’être modifiés, si le fonctionnaire avait été entendu avant l’établissement de ladite décision, il aurait pu faire valoir son point de vue et, ainsi, peut-être obtenir une modification des appréciations portées à son endroit.

In that regard, where the decision adversely affecting the official is founded on allegations based on subjective value-judgments, which are therefore by their very nature liable to be changed, if the official had been heard before the decision was drawn up, he would have been able to make his views known and thus perhaps alter the assessments made of him.


Cela a permis au gouvernement fédéral de faire davantage que ce qu'il avait pu faire auparavant.

It enabled the federal government to do more than it was able to do previously.


Je suis certain que j'en aurais reçu beaucoup si cette firme de communications avait pu faire secrètement ce qu'elle voulait faire et si le gouvernement avait suivi.

I am sure that I would have received a great many if this communications firm had secretly been able to do what it wanted and if the government had gone along.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'on avait eu un peu plus de temps et notamment si l'on avait pu consulter les réfugiés eux-mêmes, qui ont eu dès le début des discussions d'Oslo le sentiment d'être tenus à l'écart, si l'on avait pu faire participer les réfugiés aux discussions de Tabah, les consulter et reprendre les négociations, je pense qu'on aurait pu, à défaut d'obtenir une entente sur le statut final des réfugiés, au moins accomplir un pas supplémentaire.

Perhaps, given some additional time and especially consultation with the refugee community itself, which felt from the very beginning of Oslo that they were not part of the process, if some more work could have been built on Taba bringing the refugees in, consulting, and then going back to talks, I think—whether or not it could have been a final-status agreement—we could have certainly made another step forward.


16. regrette que le Conseil européen ait souscrit au projet des grandes orientations des politiques économiques et des lignes directrices pour l'emploi sans tenir vraiment compte des propositions qu'il avait pu faire; invite à renforcer la dimension pérenne de ces grandes orientations et à mieux prendre en compte les deux ensembles d'orientations, qui doivent être traités sur pied d'égalité ;

16. Deplores the fact that the European Council endorsed the draft Broad Economic Policy Guidelines (BEPG) and the Employment Guidelines (EG) without taking due account of the proposals made by the European Parliament; urges steps to be taken to enhance the sustainability dimension of the BEPG and more effectively streamline the two sets of guidelines, which must be treated on an equal footing;


Si ma motion avait pu faire l'objet d'un vote et avait été ultérieurement adoptée à la Chambre des communes, le gouvernement aurait presque pu mettre fin à la pratique du magasinage d'asile, réduire grandement le resquillage et permettre ainsi à notre système surchargé de détermination du statut de réfugié de s'occuper des personnes qui ont vraiment besoin de l'aide du Canada.

If my motion had been deemed votable and subsequently passed in the House of Commons, the government could have virtually put an end to the practice of asylum shopping and sharply curtailed queue jumping, leaving room for our overtaxed refugee determination system to focus on people truly in need of Canada's assistance.


Monsieur le Président du Conseil, cela aurait été un bon exemple si le Conseil avait pu faire quelque chose, car tout le monde sait que, au niveau ministériel, de telles disputes - comme Gibraltar - ne sont pas réglées entre ministres des Transports.

Mr President-in-Office, this would have been a good example of an area where the Council could have done something, because everyone knows that disputes like the one over Gibraltar cannot be settled at ministerial level, between transport ministers.


Enfin, on a parlé des propositions qu'avait pu faire la présidence française pour que l'imposition se fasse sur le lieu de consommation, avec une obligation pour les prestataires d'être enregistrés dans tous les États membres.

Finally, the French Presidency’s proposals were discussed, according to which tax should be levied at the point of consumption, with a requirement for service providers to be registered in all the Member States.


Pour ma part, après l'avoir rencontré, je me demandais comment il avait pu faire du porte-à-porte, car il n'avait certes pas la personnalité et l'exubérance qu'on associe souvent aux membres de la classe politique.

Having met him, I wondered how he could have gone door to door because he certainly did not have the personality and the exuberance one often associates with politicians.




Anderen hebben gezocht naar : accord n'a pu se faire     avait pu faire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait pu faire ->

Date index: 2020-12-15
w