Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avait prévu plusieurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
corps d'électrode pour presse à souder prévu pour plusieurs pointes d'électrodes

back up die
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À maints égards, le rapport de ce comité avait prévu plusieurs des problèmes auxquels le Canada fait face actuellement et mis en relief le risque réel que les nouvelles technologies posent aux infrastructures essentielles.

In many ways, the report of that committee anticipated several of the issues that Canada is facing today and highlighted the real risk that new technologies pose to critical infrastructure.


La sénatrice avait prévu des investissements dans plusieurs domaines prioritaires, y compris la santé, la justice, l'immigration et le développement économique, de même que dans les arts et la culture.

She had planned investments in several priority areas, including health, justice, immigration and economic development, as well as arts and culture.


Le comité avait prévu d'entendre plusieurs témoins, dont le caporal Roland Beaulieu.

The committee had planned to hear from a number of witnesses, including a Corporal Roland Beaulieu.


N. considérant que la Commission a, sur demande explicite du Conseil et comme prévu dans le programme de Stockholm, présenté, comme le Parlement l'avait encouragé à le faire à plusieurs reprises, une communication intitulée «Renforcer la confiance mutuelle dans l'espace judiciaire européen – Livre vert sur l'application de la législation de l'UE en matière de justice pénale dans le domaine de la détention» , qui lance, à l'attention des parties intéressées, une consultati ...[+++]

N. whereas the Commission has issued a communication – further to an explicit request by the Council and as provided for in the Stockholm Programme and repeatedly called for by Parliament – entitled ‘Strengthening mutual trust in the European judicial area - A Green Paper on the application of EU criminal justice legislation in the field of detention’ , which launches an open consultation exercise for stakeholders on EU action to improve detention conditions so as to ensure mutual trust in judicial cooperation, highlights the links between detention conditions and various EU instruments, such as the European Arrest Warrant and the Europ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. considérant que la Commission a, sur demande explicite du Conseil et comme prévu dans le programme de Stockholm, présenté, comme le Parlement l'avait encouragé à le faire à plusieurs reprises, une communication intitulée "Renforcer la confiance mutuelle dans l'espace judiciaire européen ­– Livre vert sur l'application de la législation de l'UE en matière de justice pénale dans le domaine de la détention", qui lance, à l'attention des parties intéressées, une consultatio ...[+++]

N. whereas the Commission has issued a communication – further to an explicit request by the Council and as provided for in the Stockholm Programme and repeatedly called for by Parliament – entitled ‘Strengthening mutual trust in the European judicial area - A Green Paper on the application of EU criminal justice legislation in the field of detention’, which launches an open consultation exercise for stakeholders on EU action to improve detention conditions so as to ensure mutual trust in judicial cooperation, highlights the links between detention conditions and various EU instruments, such as the European Arrest Warrant and the Europea ...[+++]


Malheureusement, il avait prévu depuis plusieurs mois d'aller au Danemark avec la commissaire Fischer Boel et a dû se rendre à Copenhague cet après-midi.

He, unfortunately, has for many months had a longstanding arrangement to go to Denmark with Commissioner Fischer Boel and had to leave for Copenhagen this afternoon.


(27 ter) Le règlement de base précédent ((CE) n 2038/1999) avait prévu l'autorisation d'une aide d'adaptation aux producteurs de betteraves sucrières pour la production de cette plante dans plusieurs régions du sud de l'Europe.

(27b) The previous basic regulation (EC) No 2038/1999 authorised the granting of adjustment aid to sugar beet producers in respect of production in certain regions of southern Europe.


Il avait été prévu plusieurs mois à l'avance que le premier ministre recevrait ce soir-là le prix de «l'homme de l'année» du conseil américain des Églises, à New York.

For many months, the Prime Minister had been scheduled to receive a Man of the Year award from the American Council of Churches in New York City.


J’aimerais dire, comme lui-même l’a déclaré avec la générosité qui le caractérise, que nous devons tous rendre hommage à son prédécesseur, Sir Leon Brittan, qui est à l’origine de ces négociations, même si elles ont dû faire plusieurs tours de piste supplémentaires par rapport à ce qu’il avait prévu à l’époque.

I should like, as he did with characteristic generosity, to say that all of us should also pay tribute to his predecessor, Sir Leon Brittan, who helped to get these negotiations up and running, even though they had to travel several more laps than he thought likely at the time.


Il faut encore rappeler aux Canadiens que, pour les libéraux, consulter, c'est faire semblant d'écouter, puis de faire ce qu'on avait prévu de faire initialement (1605) Avant la rédaction du projet de loi C-37, plusieurs manifestations se sont tenues dans tout le pays en faveur d'une refonte complète de la Loi sur les jeunes contrevenants.

Canadians are being reminded again that the Liberals' definition of consultation is to appear to listen and then to follow their original agenda (1605 ) Before the drafting of Bill C-37 there were rallies upon rallies across the country for drastic changes to the YOA.




D'autres ont cherché : avait prévu plusieurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait prévu plusieurs ->

Date index: 2022-05-20
w