Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accusé
Accusée
Défenderesse
Défendeur
In dubio pro reo
Inculpé
Maladie pouvant être prévenue par la vaccination
Maladie pouvant être prévenue par un vaccin
Personne prévenue
Personne prévenue
Principe de la présomption d'innocence du prévenu
Présomption d'innocence
Prévenu
Prévenu
Prévenu acquitté
Prévenu libre
Prévenue
Prévenue acquittée

Traduction de «avait prévenu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prévenu | prévenue | personne prévenue | inculpé

accused | person subject to proceedings


maladie pouvant être prévenue par un vaccin [ maladie pouvant être prévenue par la vaccination ]

vaccine-preventable disease


défendeur [ défenderesse | accusé | accusée | prévenu | prévenue ]

defendant






traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund






principe de la présomption d'innocence du prévenu | présomption d'innocence | in dubio pro reo

presumption of innocence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En avril 2016, la Commission avait prévenu le Royaume-Uni de ces violations de la directive «Habitats» dans une lettre de mise en demeure.

The Commission warned the United Kingdom of those breaches of the Habitats Directive in a letter of formal notice sent in April 2016.


Mais la situation récente en Birmanie est différente. Nous savons que le gouvernement indien avait prévenu les dirigeants birmans de l’arrivée du cyclone deux jours avant qu’il n’atteigne le pays, et ces dirigeants étaient donc avertis.

However, the recent situation in Burma is different, as we are aware of the fact that the Indian Government warned Burma’s leaders of the impending cyclone two days before it reached the country, so they had been informed.


En même temps, Robert Schuman avait prévenu ses collègues, lors de cette session constituante, que le travail parlementaire avec 142 membres - de six pays à l'époque - nécessiterait une discipline accrue de la part de chacun. Cette remarque est plus que jamais d'actualité, alors que notre Assemblée compte 785 membres de 27 pays, comme nous le savons tous!

At the same time, Robert Schuman warned his colleagues, at that constituent session, that parliamentary work with 142 Members – from six countries at that time – would require discipline from everyone and of course this is even more relevant today, with 785 Members from 27 countries, as we all know!


Dès avant la déclaration d’indépendance du Kosovo, le Kremlin avait prévenu qu’il considérerait sa reconnaissance comme un précédent logiquement applicable par des régimes séparatistes loyaux envers la Russie.

Even before Kosovo’s declaration of independence, the Kremlin was warning that it would treat its recognition as a precedent that it would subsequently apply with regard to separatist regimes that were loyal to Russia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ET) Mesdames et Messieurs, la délégation sud-asiatique du Parlement européen avait prévenu le gouvernement pakistanais de la faiblesse des mesures de sécurité protégeant Benazir Bhutto dès le mois de novembre.

– (ET) Ladies and gentlemen, the European Parliament South Asia Delegation warned the Government of Pakistan of weaknesses in Benazir Bhutto’s security measures as early as November.


Or le grand juriste britannique Dicey avait prévenu: les juges doivent être des lions, mais des lions sous le trône, prenant garde à ne faire échec à aucun point de souveraineté.

As the great British legal expert, Dicey, said: judges must be lions, but lions under the throne, being circumspect that they do not check or oppose any points of sovereignty.


Le site mis à jour montre clairement que les appels normaux de quatre minutes sont généralement restés aussi chers qu'en septembre 2005 dans toute l'Europe (voir IP/05/1217), voire ont augmenté dans certains cas, alors que la Commission avait prévenu le secteur qu'un règlement européen serait nécessaire si les tarifs n'étaient pas réduits (voir IP/04/1458, IP/05/901 et MEMO/05/247).

The updated website clearly shows that the price for a standard four-minute call has generally remained at the same high level across Europe since September 2005 (see IP/05/1217), and in some cases has even increased, despite warnings from the Commission to the industry that EU-wide regulation would be necessary if prices were not brought down (see IP/04/1458, IP/05/901and MEMO/05/247).


Il convient également de rappeler, à cet égard, que dès avant l'instauration du régime transitoire, la Commission avait mis en garde les États membres contre le potentiel de progression de certains types de fraude, en particulier la fraude tournante, et avait prévenu qu'il fallait s'attendre à une augmentation du volume des demandes de coopération portant sur des cas de fraude [6].

In this context it must also be recalled that the Commission already, when this transitional regime was to be introduced, warned of the potential for an increase in certain types of fraud, especially carousel fraud, and that it was likely that there would be a greater volume of fraud-related requests for co-operation [6].


] vertu des dispositions de l'article 89 du Traite, M. Clinton Davis a precise que la Commission avait prevenu a des nombreuses occasions que, si des progres suffisants n'etaient pas realises avant la fin du mois de juin, il faudrait alors passer a ce type d'action.

0n the Commission's decision to send out letter under article 89 of the Treaty the Commissioner said that the Commission had given ample warning that if sufficient progress was not made by the end of June, then such action would have to be taken".


On nous avait prévenu que le prix des médicaments brevetés augmenterait d'un milliard de dollars dans un intervalle de 10 ou 15 ans. Puis encore, on nous avait prévenu que les fabricants de médicaments génériques allaient en souffrir grandement et que le Conseil d'examen du prix des médicaments brevetés ne serait plus en mesure de contrôler le prix des médicaments.

Not only were we warned that the price of patented drugs would increase by $1 billion over 10 or 15 years, we were also warned that the generic companies would suffer tremendously and that the Patented Medicines Prices Review Board would be impotent in controlling drug prices.




D'autres ont cherché : accusé     accusée     défenderesse     défendeur     in dubio pro reo     inculpé     personne prévenue     présomption d'innocence     prévenu     prévenu acquitté     prévenu libre     prévenue     prévenue acquittée     avait prévenu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait prévenu ->

Date index: 2025-01-08
w