Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pendant qu'il en avait la propriété

Traduction de «avait promis pendant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pendant qu'il en avait la propriété

while in his ownership
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. félicite Muhammadu Buhari pour son élection en tant que président du Nigeria et espère qu'il s'attaquera à l'insurrection de Boko Haram comme il l'avait promis pendant la campagne tout en mettant le respect des droits de l'homme au centre de ses actions;

5. Compliments Muhammadu Buhari for its election as president of Nigeria and expects him to tackle the Boko Haram insurgency as promised during the campaign while at the same time keeping the respect of human rights at the forefront of its action;


Devant le tollé qu'avait suscité le projet de loi C-71 au Québec, principalement chez les organisateurs des événements sportifs et culturels, le premier ministre, pendant la campagne électorale, avait promis d'apporter des assouplissements à sa loi antitabac, dans le but évident de gagner quelques votes en sol québécois.

Faced with the outcry that greeted Bill C-71 in Quebec, primarily among organizers of sports and cultural events, the Prime Minister made a promise during the election campaign to amend his anti-smoking legislation, obviously in order to win a few votes in Quebec.


Le projet de loi est censé les aider. Toutefois, j'aimerais signaler à la Chambre que les membres des forces armées et les anciens combattants ne sont pas traités avec le respect que nous leur avions promis il y a près d'une centaine d'années, lorsque le premier ministre Borden, pendant la Première Guerre mondiale, avait promis que les soldats qui reviendraient du front seraient traités avec les égards et le respect qu'ils méritent pour les sacrifices ...[+++]

However, I would like to draw the attention of the House to the fact that these armed forces members and veterans are not receiving the kind of respect that we Canadians promised to accord them as long as 100 years ago, when Prime Minister Borden made the promise in the First World War that veterans and returning soldiers would receive the respect and care that they deserved for the sacrifices they have made.


- (DA) Monsieur le Président, lorsqu’en 1999, le président de la Commission nous avait promis l’accès aux ordres du jour et aux procès-verbaux des réunions de la Commission, des fonctionnaires adeptes d’une centralisation à outrance se sont tout de suite mis à élaborer de nouveaux ordres du jour contenant un nombre réduit de points ainsi que des procès-verbaux réduits au strict minimum, tandis que les véritables ordres du jour et les procès-verbaux complets restèrent secrets pendant plusieurs années.

– (DA) Mr President, when, in 1999, the Commission President promised us access to agendas and minutes in connection with the Commission’s meetings, officials with excessively centralising tendencies immediately set about putting together new agendas with fewer points, together with distinctly pared down minutes, while the real agendas and the most complete minutes remained secret for a number of years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le vice-président Siim Kallas a déclaré: «Je suis heureux que la Commission ait rapidement adopté la feuille de route, comme elle l'avait promis, et je me réjouis de pouvoir en discuter avec le Conseil et le Parlement européen pendant les mois à venir, en espérant que nous parviendrons tous à nous mettre d'accord avant la fin de l'année sur une stratégie commune».

Vice-President Siim Kallas declared : “I am pleased the Commission has lived up to its promise of adopting the roadmap quickly, and I look forward to discussing it with the Council and the European Parliament during the coming months, hoping we can all agree before the end of the year on a future common strategy”.


Les ressources naturelles M. Norman Doyle (St. John's-Est, PCC): Monsieur le Président, le 21 octobre, pendant la période des questions, j'ai rappelé à la Chambre que le premier ministre, pendant sa campagne électorale, avait promis à la province de Terre-Neuve-et-Labrador qu'elle pourrait conserver 100 p. 100 de ses ressources provinciales en mer.

Natural Resources Mr. Norman Doyle (St. John's East, CPC): Mr. Speaker, on October 21 in question period I reminded the House that during the election campaign the Prime Minister had promised to Newfoundland and Labrador that it could keep 100% of its provincial offshore resources.


Le premier ministre avait promis, pendant la dernière semaine de la campagne, qu'il agirait pour réinstaller le droit de veto du Québec que René Lévesque avait perdu.

The Prime Minister had promised during the closing week of the campaign that he would take steps to reinstate the Quebec veto lost by René Lévesque.




D'autres ont cherché : avait promis pendant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait promis pendant ->

Date index: 2025-05-03
w