Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avait pris une telle ampleur

Vertaling van "avait pris précédemment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En fait, dans sa décision concernant l'objection des États-Unis à des mesures que le Canada avait prises précédemment, l'OMC a pris bien soin de dire qu'elle ne disait pas que le Canada n'avait pas le droit de prendre des mesures pour protéger son identité culturelle.

Well, in fact, in issuing its decision on the U.S. challenge to our previous measures, the WTO was very careful to say that it was not ruling that Canada did not have a right to a policy and to measures to protect its cultural identity.


(7) Afin d'empêcher qu'une infraction ou une nouvelle infraction ne soit commise à l'encontre de la victime dans l'État d'exécution, ce dernier devrait pouvoir disposer d'une base juridique pour reconnaître la décision prise précédemment dans l'État d'émission en faveur de la victime. Parallèlement, il convient aussi d'éviter que la victime doive engager de nouvelles procédures ou produire à nouveau les éléments de preuves dans l'État d'exécution comme si l'État d'émission n'avait pas pris de décision.

(7) In order to prevent a crime or new crime being committed against the victim in the executing State, that State should be given a legal basis for recognising the decision previously adopted in the issuing State in favour of the victim, while also avoiding the need for the victim to start new proceedings or to produce the evidence in the executing State again as if the issuing State had not adopted the decision.


(17) Afin d'empêcher qu'une infraction ou une nouvelle infraction ne soit commise à l'encontre de la victime dans l'État d'exécution, ce dernier devrait pouvoir disposer d'une base juridique pour reconnaître la décision prise précédemment dans l'État d'émission en faveur de la victime, tout en évitant que la victime ne doive engager de nouvelles procédures ou produire à nouveau les éléments de preuves dans l'État d'exécution comme si l'État d'émission n'avait pas pris de décision.

(17) In order to prevent a crime or new crime being committed against the victim in the executing State, that State should be given a legal basis for recognising the decision previously adopted in the issuing State in favour of the victim, while also avoiding the need for the victim to start new proceedings or to produce evidence in the executing State again as if the issuing State had not adopted the decision.


(17) Afin d'empêcher qu'une infraction ou une nouvelle infraction ne soit commise à l'encontre de la victime dans l'État d'exécution, ce dernier devrait pouvoir disposer d'une base juridique pour reconnaître la décision prise précédemment dans l'État d'émission en faveur de la victime, tout en évitant que la victime ne doive engager de nouvelles procédures ou produire à nouveau les éléments de preuves dans l'État d'exécution comme si l'État d'émission n'avait pas pris de décision.

(17) In order to prevent a crime or new crime being committed against the victim in the executing State, that State should be given a legal basis for recognising the decision previously adopted in the issuing State in favour of the victim, while also avoiding the need for the victim to start new proceedings or to produce evidence in the executing State again as if the issuing State had not adopted the decision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le budget donne suite à un certain nombre d'engagements que le gouvernement avait pris précédemment.

The budget follows through with a number of other commitments the government had made previously.


Précédemment, en marge de la session plénière, Poul Nyrup Rasmussen, membres du Parlement européen, président du PSE et ancien Premier ministre du Danemark, avait pris la parole pour s'opposer aux réductions budgétaires".

Earlier, on the sidelines of the plenary, MEP Poul Nyrup Rasmussen, the PES President and former prime minister of Denmark, also spoke out against cutting the budget.


Le Conseil a pris note d'un rapport de la Commission concernant le problème comptable lié à la révision par la Grèce des données qu'elle avait précédemment communiquées en vue de l'évaluation de sa situation budgétaire et d'un rapport d'Eurostat sur la révision des chiffres.

The Council took note of a report by the Commission on the issue of accountability as regards revisions by Greece of data it had previously provided for the assessment of its budgetary situation, and of a report by Eurostat on the revisions of the figures.


Le Conseil d'association a pris acte des toutes dernières informations relatives à l'application d'une surtaxe sur les importations qui avait été proposée précédemment.

The Association Council took note of the latest information concerning the previously proposed surcharge on imports.




Anderen hebben gezocht naar : avait pris une telle ampleur     avait pris précédemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait pris précédemment ->

Date index: 2022-05-18
w