Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avait pris une telle ampleur

Vertaling van "avait pris plusieurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Frontex a répondu qu'elle avait pris plusieurs mesures, notamment la création d'une stratégie concernant les droits fondamentaux, d'un poste de responsable des droits fondamentaux et de codes de conduite applicables à ses opérations.

Frontex replied that it had taken several measures, including the creation of a fundamental rights strategy, a fundamental rights officer and codes of conduct for its operations.


D. considérant que le comité de surveillance, dans sa note sur le projet de priorités de la politique d'enquête de l'OLAF pour 2015, a indiqué que l'OLAF n'avait pas tenu compte des trois recommandations formulées dans l'avis n° 1/2014 du comité de surveillance: i) le directeur général de l'OLAF n'avait pas établi de lignes directrices concernant l'application des principes de sélection découlant du règlement (UE, Euratom) n° 883/2013 (utilisation rationnelle des ressources, proportionnalité, subsidiarité/valeur ajoutée) et, au lieu de revoir les indicateurs financiers pour les adapter à la réalité des programmes de dépenses, il les ava ...[+++]

D. whereas the SC – in its note on the OLAF draft Investigation Policy Priorities (IPPs) for 2015 – observed that OLAF had not taken into account the three recommendations made in the SC’s Opinion No 1/2014: (i) the OLAF DG had not issued guidelines on the application of the selection principles arising from Regulation (EU, Euratom) No 883/2013 (efficient use of resources, proportionality/subsidiarity, added value) and, instead of reviewing the financial indicators to adapt them to the reality of spending programmes, had abolished them completely; (ii) the draft IPPs for 2015 appeared to take into consideration several documents from s ...[+++]


Après la communication des conclusions provisoires, certaines parties intéressées ont réaffirmé que l'analyse n'avait pas pris en considération les effets négatifs de plusieurs autres facteurs (surinvestissements supposés, aspects environnementaux ou litiges, par exemple) sur certains producteurs de l'Union.

Following provisional disclosure, some interested parties reiterated their claim that the analysis did not take into account the negative impact of several other factors on individual Union producers such as alleged over-investments, environmental issues and litigations.


a pris acte de ce que la Cour des comptes avait critiqué plusieurs procédures auditées de passation de marchés,

noted that the Court of Auditors had criticised several audited procurement procedures,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- a pris acte de ce que la Cour des comptes avait critiqué plusieurs procédures auditées de passation de marchés,

- noted that the Court of Auditors had criticised several audited procurement procedures,


Il a offert une solution qu'on a déjà fait valoir auprès du ministre et au sujet de laquelle il a déjà dit dans son discours qu'on avait pris plusieurs mesures.

He offered a solution that we already raised with the minister and regarding which he said in his speech that a number of measures had been introduced.


Le vice-président a dit que la Commission avait déjà pris plusieurs mesures pour promouvoir le transport maritime à courte distance, et je lui demanderai de considérer le rapport du rapporteur comme une invitation de plus à nouer le dialogue dans le but de mettre en œuvre d’autres mesures de promotion de cette forme de transport maritime.

The Vice-President stated that the Commission had already taken a number of steps to promote short sea shipping, and I would ask him to regard the rapporteur’s report as a further invitation to engage in dialogue with a view to implementing further measures to promote this form of shipping.


Le Conseil de coopération a noté que, depuis la tenue de sa première session en septembre 1999, l'Ouzbékistan avait pris plusieurs mesures visant à libéraliser l'économie, notamment dans le domaine de la politique monétaire et de la politique commerciale.

The Cooperation Council noted that since the First Cooperation Council in September 1999, Uzbekistan has undertaken several measures aimed at the liberalisation of the economy, especially in the field of currency and trade policy.


7. La commission des pétitions a été saisie d'un nombre important de pétitions comportant plusieurs milliers de signatures concernant la chasse des oiseaux sauvages puisqu'un Etat membre avait pris des dispositions légalisant la chasse de nuit (ainsi que d'autres sur la chasse à la passée), qui seraient en contradiction avec la directive sur la chasse.

7. A substantial number of petitions concerning the hunting of wild birds and bearing thousands of signatures have been referred to the Committee on Petitions, because one Member State had adopted measures to legalise night hunting (together with other measures on the hunting of birds of passage) which were contrary to the hunting directive.


DORS/2002-225 — RÈGLEMENT CORRECTIF VISANT CERTAINS RÈGLEMENTS PRIS EN VERTU DE LA LOI SUR LES PÊCHES M. Cummins: Monsieur le président, vous vous rappellerez qu'à notre réunion du 20 mars 2003, M. Farrah, secrétaire parlementaire du ministre des Pêches et des Océans, avait pris plusieurs engagements devant le comité.

SOR/2002-225 — REGULATIONS AMENDING CERTAIN REGULATIONS MADE UNDER THE FISHERIES ACT (MISCELLANEOUS PROGRAM) Mr. Cummins: Mr. Chairman, you will recall that at the committee meeting of March 20, 2003, Mr. Farrah, the parliamentary secretary to the Minister of Fisheries and Oceans, made a number of promises to the committee.




Anderen hebben gezocht naar : avait pris une telle ampleur     avait pris plusieurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait pris plusieurs ->

Date index: 2024-06-01
w