Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme déjà lu
Comme s'il avait été lu

Traduction de «avait pourtant déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il avait pourtant déjà été arrêté et condamné des douzaines de fois depuis 1972, notamment pour possession d'une drogue d'usage restreint, possession de stupéfiants, trafic, importation de stupéfiants, culture de stupéfiants, et j'en passe.

His track record goes back to 1972 and includes dozens of convictions for things such as possession of a restricted drug, possession of narcotics, trafficking, importing narcotics, cultivation of narcotics and on and on it goes.


Encore une fois, les conservateurs font fi des règles internationales, que l'on avait pourtant déjà acceptées.

Once again, the Conservatives are ignoring international rules to which Canada has already agreed.


En effet, le député néo-démocrate qui siégeait au comité, c'est-à-dire le député de Windsor — et l'intervenant voudra peut-être lui en parler — détenait le vote décisif au comité et il a décidé de voter avec les bloquistes et les libéraux, qui préféraient se pencher sur la question du recensement, qui avait pourtant déjà été étudiée durant de nombreuses heures par le comité. Ces députés ont jugé qu'il pouvait ainsi tirer un avantage politique.

The NDP member on that committee, the member from Windsor, and the hon. member might want to talk to him, held the deciding vote on that committee and decided to align himself with the Bloc Québécois and the Liberals to determine that we would instead study the census, which had been studied for hours and hours at committee.


Le premier ministre avait pourtant déjà déclaré: « Nous estimons qu'il faut envoyer un message » aux personnes qui se font prendre ne serait-ce qu'avec petite quantité de drogues illicites en leur possession.

In the past, the Prime Minister has said, “We believe we have to send a message” to individuals caught with even a small amount of illicit drugs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lang a dit aux enquêteurs que l'inspecteur Roy était au courant des allégations selon lesquelles le sergent Frizzell continuait de poser des gestes d'enquêteur en interviewant des gens et en faisant des choses qu'on lui avait pourtant déjà interdit de faire.

Lang has told investigators that Inspector Roy was already aware of the allegations that Frizzell was continuing to take investigative steps by trying to interview people and doing things he had already been told not to do.


Souvent à la pointe des réglementations environnementales, l'Union européenne avait pourtant fort déçu lors de la première lecture, au point que notre commissaire chargé de l'environnement, M. Dimas, s'était personnellement indigné de la position du Parlement européen, qui affaiblissait une législation en vigueur déjà peu volontaire.

The European Union, often at the forefront of environmental regulations, was a great disappointment at the first reading, to the point that our Environment Commissioner Mr Dimas was personally outraged at the position of the European Parliament, which was weakening legislation in force that already had few teeth.


Les renumérotations sont pourtant inévitables en raison d'erreurs administratives ou lorsqu'un ECLI est attribué à des décisions pour lesquelles il y avait déjà un ancien code juridiction de type «XX» [conformément au paragraphe 1, point 1 c) vii)].

Renumberings though are unavoidable because of administrative errors or when an ECLI is assigned to decisions with a formerly XX-court code (according to § 1 (8)).


Les renumérotations sont pourtant inévitables en raison d'erreurs administratives ou lorsqu'un ECLI est attribué à des décisions pour lesquelles il y avait déjà un ancien code juridiction de type «XX» [conformément au paragraphe 1, point 1 c) vii)].

Renumberings though are unavoidable because of administrative errors or when an ECLI is assigned to decisions with a formerly XX-court code (according to § 1 (8)).


15. rappelle que, le 18 novembre 2003, le Bureau du Comité des régions a chargé le Secrétaire général f.f. d'examiner l'opportunité d'engager des procédures disciplinaires à l'encontre de fonctionnaires; critique le fait que l'enquête administrative ne doit s'achever qu'en avril mais que l'administration a pourtant déjà conclu que l'auditeur interne n'avait fait l'objet d'aucune tracasserie ou mesure d'intimidation;

15. Points out that on 18 November 2003 the President of the Committee of the Regions called on the acting Secretary-General to clarify whether disciplinary proceedings ought to be instituted against staff; criticises the fact that, on the one hand, the administrative inquiry is not to be concluded until April, but that, on the other, the Administration has already been able to establish that the Internal Auditor has not been intimidated or harassed at all;


14. rappelle que, le 18 novembre 2003, le Bureau du Comité des régions a chargé le Secrétaire général f.f. d’examiner l’opportunité d’engager des procédures disciplinaires à l’encontre de fonctionnaires; critique le fait que l’enquête administrative ne doit s’achever qu’en avril mais que l’administration a pourtant déjà conclu que l’auditeur interne n’avait fait l’objet d’aucune tracasserie ou mesure d’intimidation;

14. Points out that on 18 November 2003 the President of the Committee of the Regions called on the acting Secretary-General to clarify whether disciplinary proceedings ought to be instituted against staff; criticises the fact that, on the one hand, the administrative inquiry is not to be concluded until April, but that, on the other, the Administration has already been able to establish that the Internal Auditor has not been intimidated or harassed at all;




D'autres ont cherché : comme déjà lu     comme s'il avait été lu     avait pourtant déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait pourtant déjà ->

Date index: 2025-08-08
w