Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De façon itérative
à maintes reprises
à plusieurs reprises

Vertaling van "avait plusieurs façons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant égalem ...[+++]

Definition: A form of tic disorder in which there are, or have been, multiple motor tics and one or more vocal tics, although these need not have occurred concurrently. The disorder usually worsens during adolescence and tends to persist into adult life. The vocal tics are often multiple with explosive repetitive vocalizations, throat-clearing, and grunting, and there may be the use of obscene words or phrases. Sometimes there is associated gestural echopraxia which may also be of an obscene nature (copropraxia).


de façon itérative [ à plusieurs reprises | à maintes reprises ]

repeatedly
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le secrétaire parlementaire a répondu à vos requêtes, je crois, le 27 octobre 1999, en disant qu'il y avait plusieurs façons de commérer le génocide et les crimes contre l'humanité, et que le Musée canadien des civilisations allait «faciliter», un processus visant à déterminer la meilleure façon de commémorer l'Holocauste et les autres génocides.

The parliamentary secretary responded to your petitions, I believe, on October 27, 1999, by saying that there are a number of ways to commemorate genocide and crimes against humanity, and the Canadian Museum of Civilization will “facilitate” a process to determine the best way to commemorate the Holocaust and other acts of genocide.


Je pense que tous les témoins nous ont dit qu'il y avait plusieurs façons de manifester son attachement à l'endroit du Canada.

I think the witnesses all indicated that there are a number of ways one can show attachment to Canada.


On avait plusieurs membres du service et on avait, de façon régulière, des cours martiales en Europe, principalement pour des infractions reliées à la conduite d'un véhicule moteur et d'autres infractions.

A number of serving officers were there and we regularly had courts martial in Europe, mainly on offenses having to do with operating a motor vehicle and other offenses of this type.


M. Obama a décrit l’échange de quotas d’émissions comme un moyen, et non une fin en soi, et déclaré qu’il y avait plusieurs façons de plumer un canard.

Of emissions trading, Obama said that it was a means, not an end, and that there were other ways to ‘skin the cat’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À plusieurs reprises, le gouvernement iraquien s’est déclaré disposé à traiter les résidents du camp de façon décente et à affirmer qu’il n’avait nullement l’intention d’expulser illégalement les membres de cette organisation ou de les contraindre à quitter l’Iraq.

On several occasions the Iraqi Government has said that it is prepared to treat the residents of the camp decently and that it did not have any intention of illegally deporting the members of this organisation or forcing them to leave Iraq.


Il y avait plusieurs groupes (1355) On a pu entendre ces gens nous parler de leur expérience et de leur façon de voir ce dossier.

There were a number of groups (1355) These people spoke of their experiences and expressed their views.


confirme que le pays importateur en question, autre qu'un pays moins avancé, a établi qu'il avait des capacités de fabrication insuffisantes ou inexistantes dans le secteur pharmaceutique s'agissant d'un ou de plusieurs produits en particulier, d'une des façons indiquées dans l'annexe de la décision;

unless the importing country is a least-developed country, confirms that the country has established that it had insufficient or no manufacturing capacity in the pharmaceutical sector in relation to a particular product or products in one of the ways set out in the Annex to the Decision;


(b) confirme, si nécessaire, que le pays importateur en question, autre qu’un pays moins avancé membre, a établi qu’il avait des capacités de fabrication insuffisantes ou inexistantes dans le secteur pharmaceutique s'agissant d'un ou de plusieurs produits en particulier d'une des façons indiquées dans l'annexe de la décision de l'OMC en date du 30 août 2003;

(b) unless the importing country is a least-developed country, confirms where necessary that the country has established that it had insufficient or no manufacturing capacities in the pharmaceutical sector in relation to a particular product or products in one of the ways set out in the Annex to the WTO decision of 30 August 2003;


En tout cas, cela démontre que la réduction de la portée de l'embargo avait été décidée avant les avis de plusieurs Comités scientifiques et de toute façon 15 jours avant que le rapport de l'industrie européenne de la gélatine ait été soumis, le 26 avril 1996, au Comité scientifique vétérinaire.

At all events, this shows that the reduction in the scope of the embargo had been decided, either by Mr Hoelgaard or by Mr Fischler, before several scientific committees delivered their opinions and, certainly, two weeks before the report of the Association of Gelatin Manufacturers of Europe was submitted to the Scientific Veterinary Committee on 26 April 1996.


Mme la ministre, avec l'éloquence qu'on lui connaît, disait la semaine dernière qu'il y avait plusieurs façons de venir au Canada.

The Minister, with her well-known eloquence, said last week that there were several ways of getting into Canada.




Anderen hebben gezocht naar : de façon itérative     à maintes reprises     à plusieurs reprises     avait plusieurs façons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait plusieurs façons ->

Date index: 2022-12-29
w