Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait panique parce " (Frans → Engels) :

Les détaillants, subitement, nous téléphonent, tous pris de panique, parce qu'ils ne payaient pas de TPS sur les produits puisqu'il n'y avait pas de numéro DIN qui indique clairement les produits sur lesquels il faut payer de la TPS.

Retailers are suddenly phoning us in massive panic because they haven't been paying GST on products because there was no DIN number, which clearly identifies the products on which they should be paying GST.


Lorsqu'il a présenté son projet de loi au mois de février, il y avait panique parce qu'il ne pouvait plus prouver aux citoyens que c'était lui qui avait cerné le problème.

When it presented its bill in February, there was a panic because it could not prove to the public that it was the party that had identified the problem.


Ils rétorqueraient et d'autres aussi, j'en suis sûre que cela n'aurait eu aucun sens parce que la confiance avait disparu, les investisseurs étaient paniqués et qu'il était trop tard pour que les taux d'intérêt puissent arrêter la fuite des capitaux.

They would argue and I am sure others would as well that it did made no sense to use the interest-rate mechanism because there was such a change in confidence, such a panic on the part of investors, that no domestic interest rate would have prevented the exit of financial flows.


En effet, le projet de loi qu'ils souhaitent maintenant faire adopter à toute vitesse en vertu d'une motion d'attribution de temps avait aussi été renvoyé précipitamment à un comité, mais celui-ci n'a pu l'examiner que trois semaines plus tard. Le gouvernement a semé la panique à la Chambre des communes et a mis fin au débat parce qu'il s'agissait d'un projet de loi très urgent.

The government hit the panic button in the House of Commons and shut down debate because it is such an urgent bill.


L'honorable Roméo Antonius Dallaire : Honorables sénateurs, dans une autre vie j'étais sous-ministre adjoint, et on avait toujours peur du vendredi après-midi parce que c'était toujours la panique : il y avait toujours une crise le vendredi après-midi.

Hon. Roméo Antonius Dallaire: Madam Leader, in another life I was an assistant deputy minister and we were always afraid of Friday afternoons, because there was always a panic.




Anderen hebben gezocht naar : puisqu'il n'y avait     pris de panique     parce     avait panique parce     confiance avait     investisseurs étaient paniqués     aucun sens parce     temps avait     semé la panique     débat parce     avait     toujours la panique     vendredi après-midi parce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait panique parce ->

Date index: 2025-08-12
w