Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait lorsqu'il était " (Frans → Engels) :

Lorsqu'elle était jeune, en 1957, elle a suivi la formation et l'éducation requises, mais elle n'a pas été autorisée à passer l'examen parce qu'à ce moment là elle était mariée.

When she was young, in 1957, she received the required training and education, but was not allowed to take the examination because by then she was married.


Lorsque votre comité s'est rendu à Catalina, vous avez vu un pêcheur venir sur la tribune et montrer à M. Baker, le président à l'époque, une copie de deux carnets de banque, un qu'il avait lorsqu'il était un fier pêcheur et un autre qu'il avait en tant que personne qui a dû supplier Ottawa pour de l'argent.

When you went to Catalina, you saw a fisherman come up on stage and show Mr. Baker, the chairman at that time, a copy of two bank books, one that he had when he was a proud fisherman and another one that he had as a person who had to go begging to Ottawa to look for money.


Lorsque, à la date où une personne devient un suspect ou une personne poursuivie dans le cadre d'une procédure pénale, cette personne a atteint l'âge de 18 ans, mais que l'infraction pénale a été commise lorsqu'elle était un enfant, les États membres sont encouragés à appliquer les garanties procédurales prévues par la présente directive jusqu'à ce que cette personne ait atteint l'âge de 21 ans, au moins en ce qui concerne les infractions pénales qui sont commises par le même suspect ou la même personne poursuivie et qui font l'objet d'enquêtes et de poursuites jointes, car e ...[+++]

When, at the time a person becomes a suspect or accused person in criminal proceedings, that person has reached the age of 18, but the criminal offence was committed when the person was a child, Member States are encouraged to apply the procedural safeguards provided for by this Directive until that person reaches the age of 21, at least as regards criminal offences that are committed by the same suspect or accused person and that are jointly investigated and prosecuted as they are inextricably linked to criminal proceedings which were initiated against that person before the age of 18.


Le comité a ajouté que la substance était sûre lorsqu'elle était utilisée à la même concentration maximale dans des déodorants et antisudoraux en tant qu'agent conservateur et/ou principe actif.

The Committee specified that the substance was safe when used at the same maximum concentration in deodorants and anti-perspirants, as a preservative and/or an active ingredient.


Le comité scientifique des produits de consommation (CSPC), remplacé ultérieurement par le comité scientifique pour la sécurité des consommateurs (CSSC) en vertu de la décision 2008/721/CE de la Commission du 5 septembre 2008 établissant une structure consultative de comités scientifiques et d’experts dans le domaine de la sécurité des consommateurs, de la santé publique et de l’environnement et abrogeant la décision 2004/210/CE , a conclu, dans son avis du 2 octobre 2007, que les données figurant dans le dossier démontraient que le polidocanol était faiblemen ...[+++]

The Scientific Committee on Consumer Products (‘SCCP’), subsequently replaced by the Scientific Committee on Consumer Safety (‘SCCS’) pursuant to Commission Decision 2008/721/EC of 5 September 2008 setting up an advisory structure of Scientific Committees and experts in the field of consumer safety, public health and the environment and repealing Decision 2004/210/EC , concluded in its opinion of 2 October 2007 that the data included in the dossier demonstrate that polidocanol is of low toxicity and does not pose a risk to the health of the consumer when used up to 3 % in leave-on and up to 4 % in rinse-off cosmetic products.


Certains pages de la Chambre des communes ont sans doute le même âge qu'il avait lorsqu'il était préposé aux tables à notre restaurant.

As he knows, we have pages in the House of Commons who are probably the same age as he was when he was a busman in our restaurant.


Depuis que le gouvernement est minoritaire, il cherche des prétextes pour s'immiscer dans les affaires émanant des députés, et il utilise des arguments — à mon sens très faibles — pour compenser le pouvoir qu'il avait lorsqu'il était majoritaire.

Ever since the government was put in a minority position, they are looking for excuses to interfere with private members' business and they are using arguments—very weak ones in my view—to compensate for the power that they had when they were in a majority position.


L'honorable Mira Spivak: Honorables sénateurs, le sénateur St. Germain avait, lorsqu'il était membre du Parti progressiste- conservateur, une attitude très différente au sujet du changement climatique et de la Convention sur la diversité biologique, parce qu'il est évident qu'il a dû voter en faveur de cette dernière.

Hon. Mira Spivak: Honourable senators, Senator St. Germain had a much different attitude when he was a member of the Progressive Conservative Party on the issues of climate change and the convention on biodiversity, because it is obvious that he must have voted in favour of it.


Interrogés sur une éventuelle faiblesse dans la mise en oeuvre du plan d'action, les parties intéressées considéraient que s'il y en avait une, c'était la participation de l'industrie.

If the Action Plan had a weakness in its implementation, stakeholders felt that this was the involvement of industry.


Je songe notamment aux évaluations psychiatriques dont nous parlait M. Cooper au cours de ses enquêtes. Il fallait notamment aller vérifier le comportement qu'une personne avait lorsqu'elle était adolescente et qui était probablement âgée à l'heure actuelle de 45 ou de 50 ans.

Particularly notable are the psychiatric evaluations of which Mr. Cooper spoke in his investigations, such as going back to check behaviour in one's early teens when the person in question may now be 45 or 50, for all I know.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait lorsqu'il était ->

Date index: 2021-09-29
w