Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait inclus nombre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
influence favorable de la désoxydation sous vide sur le nombre des micro-inclusions

the favourable effect of vacuum deoxidation on the microinclusions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Grèce également avait inclus nombre des exigences introduites par la directive modificative dans sa législation nationale initiale, mais il lui reste encore à satisfaire pleinement à toutes les exigences de la directive.

Greece also included many of the requirements of the amending Directive in its original national legislation, but it has yet fully to comply with all of the requirements of the Directive.


La région flamande, par exemple, avait inclus nombre des changements introduits par la directive modificative dans sa réglementation initiale, mais le projet de nouvelle législation destinée à achever la transposition est toujours en cours de mise au point.

The Flanders region, for example, included many of the changes in the amending Directive in its original arrangements, but is still in the process of drafting new legislation to complete the transposition.


La dernière fois, vous vous rappellerez que le premier ministre provincial avait inclus tous ceux qui n'étaient pas allés voter dans le nombre des votes en faveur du gouvernement.

The last time around, you'll recall that the premier at that time included all those who didn't vote as part of government's vote.


Le syndicat avait joint à son mémoire un extrait du rapport du groupe de travail Cashin, qui avait recommandé un certain nombre de dispositions qui ont été incluses dans le règlement: l'admissibilité aux prestations fondée sur la rémunération, des dates fixes de début et de fin des périodes de prestation, de même qu'une période de référence souple.

Their submission included an excerpt from the Cashin task force. The Cashin task force recommended a number of provisions that are included in the regulations, such as an earnings-based entrance requirement, a fixed duration and flexibility around the qualifying period.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans sa réponse, l'Espagne indiquait que le nombre de décharges illégales incluses dans le plan initial relatif aux déchets urbains avait été surestimé et que seules 87 de ces décharges avaient été recensées sur le territoire national.

In their response Spain said that the number of illegal landfills in the original urban waste plan had been overestimated and that only 87 illegal landfills remained in Spain.


G. considérant que l'année 2005 a donné lieu au plus grand nombre de plaintes jamais adressé au Médiateur et que, en 2005, celui-ci a fourni une aide effective dans plus de 75 % des cas dont il avait été saisi, plaintes irrecevables incluses, soit qu'il eût ouvert une enquête sur l'affaire, qu'il l'eût transmise à un organisme compétent ou qu'il eût conseillé où s'adresser pour que solution rapide et efficace au problème il y ait,

G. whereas 2005 saw the highest number of complaints to the European Ombudsman received so far , and whereas in 2005 the Ombudsman provided effective assistance in over 75% of all cases referred to him, including inadmissible complaints, either by opening an inquiry into the case, transferring it to a competent body, or giving advice on where to turn for a prompt and effective solution to the problem;


Cette disposition avait été incluse à l'origine pour reconnaître que certains États membres limitaient le nombre de pharmacies nouvelles qui pouvaient être créées.

This provision was originally included to recognise that some Member States restrict the number of new pharmacies that may be established.


Elle avait été incluse dans la directive en 1985 car certains États membres limitent le nombre de pharmacies qui peuvent être créées, alors que d'autres ne le font pas.

It was included in the Directive in 1985 because some Member States restrict the number of new pharmacies that can be set up, while others do not.


Un certain nombre de changements dont le gouvernement avait pris connaissance après le dépôt de l'avant-projet de loi C-40 ont aussi été inclus dans le projet de loi C-43.

A number of changes that the government looked at after the introduction of the draft version of Bill C-40 were also included in Bill C-43.


Quant à la substance de la réforme, il est rappelé que le Conseil européen d'Edimbourg n'avait pas seulement décidé des ressources disponibles pour les fonds structurels (voir annexe) et les autres opérations structurelles de la Communauté pour la période 1993-1999, mais avait défini également un certain nombre d'éléments fondamentaux pour la poursuite de l'action communautaire dans le domaine structurel pendant cette période, à savoir notamment : - une fourchette de 5 à 10 % des ressources totales pour les montants à affecter aux ini ...[+++]

As to the substance of the reform, it was noted that the Edinburgh European Council not only decided on the resources available for the Structural Funds (see Annex) and the other Community structural operations for the period 1993 to 1999, but also laid down a number of basic principles for continuing the Community's structural action during this period, and particularly: - the allocation for Community initiatives should be between 5% and 10% of total resources; - account should be taken of national prosperity, regional prosperity, population of the regions, and the relative severity of structural problems, including the level of employ ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : avait inclus nombre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait inclus nombre ->

Date index: 2022-07-20
w