Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avance qui avait été défalquée
Comme déjà lu
Comme s'il avait été lu
Contrairement au désir qu'il avait exprimé

Traduction de «avait hier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund




contrairement au désir qu'il avait exprimé

against his expressed wishes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a avait hier des dizaines de milliers de personnes dans les rues d'Athènes et la Grèce était paralysée par une grève générale, en protestation contre le plan d'austérité imposé par l'Union européenne, la Banque centrale de Francfort et le FMI.

– (FR) Yesterday, tens of thousands of people took to the streets of Athens, and Greece was paralysed by a general strike in protest against the austerity plan imposed by the EU, the European Central Bank in Frankfurt and the IMF.


Hier, Natalia Vasilieva, la jeune assistante du juge a anéanti le tissu de mensonges entourant le procès Khodorkovski en déclarant que le verdict n’avait pas été rédigé par les juges et qu’il leur avait été dicté d’en haut.

Yesterday, the young assistant judge, Natalya Vasilyeva, dashed the network of falsehood around the Khodorkovsky trial by declaring that the verdict was not reached by the judges, but was dictated to them from above.


Hier, Guy Verhofstadt a dit que la Présidence belge avait été une réussite parce que son gouvernement n’avait pas été distrait des affaires européennes par des tâches intérieures.

Yesterday, Guy Verhofstadt said that the Belgian Presidency had been successful because their government had not allowed domestic tasks to distract them from European matters.


Il y avait hier dans le journal un article intéressant d'Alan Gotlieb sur le rôle d'un ambassadeur—être le porte-parole du Canada mais aussi recueillir des renseignements sur les intérêts nationaux des États-Unis et veiller à ce que le Canada participe à la prise de décision sur les affaires mondiales.

There was an interesting article yesterday written by Allan Gotlieb that talked about the role of an ambassador to be an advocate for Canada, to also give intelligence, what are the national interests of the United States, and to make sure Canada has a role at the table when it comes to global affairs and global government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président Sarkozy avait raison lorsqu'il nous affirmait hier que l'UE avait le droit de se protéger contre de tels ravages; j'espère qu'elle le fera.

President Sarkozy was right when he told us yesterday that the EU has the right to protect itself from such ravages; I wish it would.


Les financements sont ainsi en priorité destinés à la recherche sur la fusion nucléaire, que l'establishment industriel pare aujourd'hui des vertus dont il avait hier doté la fission nucléaire, avec les résultats que l'on sait.

Financing is accordingly chiefly directed towards research on nuclear fusion, which the industrial establishment claims the same virtues for now that it once attributed to nuclear fission – and we all know what that led to!


Et pourquoi n'a-t-il pas informé le premier ministre qui, dès dimanche, affirmait qu'il n'y en avait pas, et qu'il n'a pas pris la peine de le lui dire au caucus qu'il y avait hier matin, avant la période des questions orales?

And why did he not inform the Prime Minister, who, as recently as Sunday, stated that there were no such prisoners? Why did he not bother to tell him during yesterday's caucus meeting, before oral question period?


Il a également dit qu'il préférerait un dollar supérieur à la valeur de 62,95 cents qu'il avait hier, à la fermeture des bourses.

He has also indicated that he would prefer to see the dollar higher than it was yesterday when it closed at 62.95 cents.


L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, il y avait hier au Canada, et plus particulièrement au Québec, des élections complémentaires.

Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, yesterday, by-elections were held in Canada, and more particularly in Quebec.


Et pourquoi n'a-t-il pas informé le premier ministre qui, dès dimanche, affirmait qu'il n'y en avait pas, et qu'il n'a pas pris la peine de le lui dire au caucus qu'il y avait hier matin, avant la période des questions orales?

And why did he not inform the Prime Minister who, as recently as Sunday, stated that there were no such prisoners? Why did he not bother to tell him during yesterday's caucus meeting, before oral question period?




D'autres ont cherché : avance qui avait été défalquée     comme déjà lu     comme s'il avait été lu     avait hier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait hier ->

Date index: 2025-09-25
w