Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avance qui avait été défalquée
BRITE
Fondamentale
Fréquence fondamentale
Identité fondamentale
Recherche fondamentale ciblée
Recherche fondamentale orientée
égalité fondamentale
équation comptable

Vertaling van "avait fondamentalement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucina ...[+++]


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund


Programme pluriannuel de recherche et de développement pour la Communauté économique européenne dans les domaines de la recherche technologique fondamentale et de l'application des technologies nouvelles (1985-1988) | Recherche fondamentale dans le domaine des technologies industrielles en Europe | BRITE [Abbr.]

Basic Research in Industrial Technologies in Europe | Multiannual Research and Development Programme of the European Economic Community in the field of Basic Technological Research and the Application of New Technologies (1985 to 1988) | BRITE [Abbr.]


recherche fondamentale ciblée | recherche fondamentale orientée

targeted basic research


fréquence fondamentale | fondamentale

fundamental frequency


La Charte des droits et libertés : les libertés fondamentales et la liberté de circulation et d'établissement [ La Charte de droits et libertés : les libertés fondamentales ]

Charter of Rights and Freedoms: Fundamental Freedoms and Mobility Rights [ Charter of Rights and Freedoms: Fundamental Freedoms ]




identité fondamentale [ équation comptable | égalité fondamentale ]

accounting equation [ accounting identity | balance sheet equation | basic accounting equation ]


identité fondamentale | équation comptable | égalité fondamentale

accounting equation | accounting identity | balance sheet equation | basic accounting equation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pensez à ceci: En 1993, les Canadiens souffraient sous un gouvernement arrogant et lourd, qui n'avait aucune nouvelle idée et avait fondamentalement perdu le contact avec les électeurs.

Let us consider the following: In 1993 Canadians were suffering under a bloated and arrogant government, one devoid of any new ideas and fundamentally out of touch with the electorate.


À la suite de la publication, certaines parties ont contesté la conclusion selon laquelle l'industrie de l'Union était encore fragile, en déclarant qu'elle était en bonne santé et avait fondamentalement évolué depuis 1999.

Following the disclosure some parties contested the conclusion that the Union industry was still fragile claiming that the Union industry was in a healthy state and has substantially transformed since 1999.


En 2002, la Commission relevait dans son rapport régulier que la décision concernant le statut de candidat de la Turquie avait encouragé le pays à accomplir des progrès notables grâce à l'adoption d'une série de réformes certes fondamentales, mais toujours limitées.

In 2002, the Commission noted in its Regular Report that the decision on the candidate status of Turkey had encouraged the country to make noticeable progress with the adoption of a series of fundamental, but still limited, reforms.


La Commission avait exposé, dans une communication publiée dès 1998[1], ses idées fondamentales en matière de protection de l'euro.

The Commission set out the basic ideas for the protection of the euro in a Communication it published as early as 1998[1].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 1999, des changements budgétaires se sont produits dans le cadre du programme de stabilité portugais, programme que le Conseil avait jugé fondamentalement conforme aux exigences du pacte de stabilité et de croissance [7].

Budgetary developments in 1999 took place in the framework of the Portuguese stability programme. This programme was considered by the Council as broadly in line with the Stability and Growth Pact requirements.


L'hon. Roy MacLaren (ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, le voyage avait fondamentalement pour but, justement, de créer des emplois et d'améliorer la prospérité du Canada.

Hon. Roy MacLaren (Minister for International Trade, Lib.): Mr. Speaker, the basic purpose of the trip was of course just that, to create jobs and increase prosperity in Canada.


Certes, des problèmes de transposition des directives ou de bonne application du droit communautaire existent. Ainsi, une procédure contre la législation d'un État membre relative au sport avait-elle été engagée en son temps. Cependant, la situation n'est pas fondamentalement différente de celle qui existe dans d'autres professions.

It is true that there are problems with the implementation of the Directives or the proper application of Community law, and some time ago proceedings were brought against the sports legislation of a Member State, but the situation is not fundamentally different from that in other professions.


Ils faisaient également preuve d'un manque de vigilance, car l'industrie avait été dominante pendant des années et tout allait si bien qu'ils n'avaient pas remarqué que la situation avait fondamentalement changé.

There was also some complacency because the industry had been dominant for so long and they had it so good that they did not see that things had fundamentally changed.


Il n'est pas douteux qu'à la fin de la guerre froide, le milieu du renseignement a pris conscience du fait que le monde avait fondamentalement changé.

There is no question that, as the Cold War ended, there was a perception in the intelligence community, and perhaps even stronger beyond the intelligence community, that somehow the world had fundamentally changed.


M. Phil MacNeil: Si je me souviens bien, il y a eu un certain nombre de fraudes commises par une personne pour laquelle on avait fondamentalement porté un diagnostic de troubles bipolaires.

Mr. Phil MacNeil: To my recollection, they were a number of fraud offences committed by a person who was basically diagnosed as bipolar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait fondamentalement ->

Date index: 2023-09-14
w