Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait encore très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la bainite est très grossière et ne présente pas encore la structure aciculaire typique

the bainite is very coarse and does not show the typical acicular structure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous venons de faire une vérification de la productivité dont nous avons rendu compte au Parlement il y a quelques mois, et nous avons constaté qu'il y avait encore très peu de critères établis au sein du ministère de la Défense pour ce qui est des normes de service.

We've just done a productivity audit that we reported to Parliament a few months ago, and we found that still there are very few level of service standards out there in the department of defence.


À la suite de l'information des parties, l'industrie de l'Union a fait valoir que, sur toute la période considérée, elle n'avait atteint un niveau optimal d'utilisation des capacités que pendant la PER, ce qui prouve que son rétablissement est encore très récent et fragile.

Following the disclosure the Union industry claimed that throughout the period considered it reached optimal capacity utilisation levels only in the RIP which shows that its recovery is still very recent and fragile.


À mon avis, ce ne serait pas un argument très persuasif que de dire qu'il faut revenir à l'ancien principe selon lequel la Couronne nommait le juge de paix, principe qui s'appliquait à une époque où la Couronne avait un caractère encore très arbitraire et n'avait pas abandonné ses pouvoirs.

This business of returning to the old principle where the justice of the peace was appointed by the Crown, in the days when the Crown was quite arbitrary and had not surrendered its powers, as it has in the case of Canada and Great Britain, is not really in my mind a very persuasive argument.


Rappelant ses conclusions précédentes sur la Biélorussie, notamment celles d'octobre 2010, ainsi que la déclaration du 20 décembre 2010 de la Haute Représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Mme Catherine Ashton, ainsi que d'autres déclarations de l'UE concernant le scrutin présidentiel du 19 décembre 2010 et les violences qui ont éclaté ensuite, le Conseil regrette profondément que, selon l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et le Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme (BIDDH), l'élection présidentielle ait démontré que la Biélorussie avait encore un ...[+++]

Recalling its previous conclusions on Belarus and in particular its Conclusions of October 2010 and the Statement by High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy Catherine Ashton on 20 December, as well as other EU statements regarding the Presidential elections of 19 December 2010 and its violent aftermath, the Council deeply regrets that, according to OSCE/ODIHR, the Presidential elections demonstrated that Belarus still has a considerable way to go in meeting its OSCE commitments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle a ajouté que, compte tenu de la très grande variété des positions exprimées par les délégations au sein du Conseil, aucune proposition législative n'avait encore été déposée. Par ailleurs, elle a indiqué que la Commission avait créé un instrument de gestion des risques et des crises comme le lui avait demandé le Parlement européen et qu'elle attendait un rapport de ce dernier et d'autres instances européennes sur la question. Concernant la réforme de l'organisation commune des marchés (OCM) dans le secteur de ...[+++]

Commissioner Fischer-Boel, recalled that she had already presented a communication from the Commission on risk and crisis management in agriculture (see 7177/05) on which the Council had held an exchange of views (see 9197/05) as a first step towards launching a comprehensive debate within the Council. She underlined that extending the safety nets in the common market organisations (CMOs) in the event of market crises such as the one existing in the beef sector was not envisaged. She stressed the need for a case-by-case approach in each sector. She also stated that, with regard to the extremely varied positions expressed by delegations in the Council, no legislative proposal had yet been submitted. She also indicated that the Commission had ...[+++]


Ce qu’il reste est encore très utile, très positif mais constitue une pâle copie du travail remarquable et très complet que Mme le rapporteur avait fournit sur ce rapport.

What is left is still very useful, very positive, but it is a pale shadow of the excellent and very thorough work that she had put in.


Selon l'évaluation de la coordination européenne en matière d'aide liée au commerce, effectuée pour 2005-2006, le groupe d'experts informel de l'UE sur le commerce et le développement demeure, au niveau du siège, le principal instrument de coordination entre la Commission et les États membres. Cette évaluation a par ailleurs révélé qu'au siège, les échanges d'information s'effectuaient principalement de la Commission vers les États membres, et non en sens inverse, que la coordination sur le terrain était un processus très ponctuel, qui avait certes permis d'éviter les doubles emplois mais devait ...[+++]

The evaluation of EU coordination on TRA of 2005-06 concludes that the EU Informal Trade and Development Expert Group remains the main tool at headquarter level for coordination between the Commission and the MS. Other key findings include: headquarters exchange of information is mostly from the Commission to the MS and not vice versa; in-country coordination is a very ad hoc process, which has succeeded in avoiding duplication, but is yet to mature into a common strategic response to TRA needs; some MS contribute to shaping multilateral initiatives, but there is no joint EU strategy on such initiatives.


L'année dernière, l'absence du Conseil durant cette importante discussion avait encore suscité de très nombreuses critiques dans le chef du Parlement.

Last year, there was still a great deal of disapproval from Parliament with regard to the Council’s absence during this important debate.


Le président a conclu que le débat avait été très constructif et que le groupe des représentants avait encore deux réunions avant la prochaine session ministérielle de la CIG, qui doit se tenir en marge du CAG le 13 juin, et à la suite de laquelle la présidence mettra au point le rapport à présenter au Conseil européen de Feira sur les progrès accomplis durant le premier semestre 2000.

The President concluded that a very constructive debate had taken place and that the Group of Representatives would have two further sessions before the next Ministerial IGC, to be held in the margins of the GAC of 132 June, following which the Presidency will finalise the report to be presented to the European Council in Feira on the work accomplished during the first semester 2000.


87. Dans sa communication sur l'accès, la Commission avait indiqué que, même si sa propre pratique et la jurisprudence de la Cour étaient alors encore en développement, elle estimait que deux entreprises ou plus détenaient une position dominante conjointe lorsqu'elles avaient adoptées ensemble vis-à-vis de leurs clients et de leurs concurrents une attitude très semblable à celle d'une seule et même entreprise en position dominante, ...[+++]

87. In the Access notice, the Commission had stated that, although at the time both its own practice and the case-law of the Court were still developing, it would consider two or more undertakings to be in a collective dominant position when they had substantially the same position vis-à-vis their customers and competitors as a single company has if it is in a dominant position, provided that no effective competition existed between them.




Anderen hebben gezocht naar : avait encore très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait encore très ->

Date index: 2021-02-27
w