Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avait d’abord proposés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Changements proposés au Règlement sur les petits bâtiments - Votre sécurité d'abord

Proposed Changes to the Small Vessel Regulations - Your Safety Comes First
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'ONU a réaffirmé sa position sur les paramètres d'une solution diplomatique et, en décembre 1998, a demandé une réduction des tensions dans l'île, y compris le déminage le long de la zone tampon qu'avait d'abord proposé le Canada.

The United Nations has reaffirmed its position on the parameters for a diplomatic resolution and in December 1998 called for the reduction of tensions on the island, including the de-mining along the buffer zone as initially proposed by Canada.


Avant que le gouvernement n'introduise une nouvelle réglementation ou de nouveaux frais qui ont des conséquences sur l'économie canadienne, il faudrait procéder à une évaluation, tout comme l'avait d'abord proposé le comité dans son rapport prébudgétaire de décembre 1998.

Before a new government regulation or fee is introduced, its effect on the Canadian economy should be assessed. This is in line with the productivity covenant first proposed by this committee in your December 1998 pre-budget report.


22. observe qu'en 2010, 8,7 % de la population européenne n'avait pas accès à une alimentation de qualité en quantité suffisante; souligne l'importance de la politique de l'Union visant à favoriser l'accès aux commerces alimentaires qui proposent une nourriture de qualité à un prix abordable, notamment dans les régions défavorisées, ainsi qu'à des emplois décents;

22. Points out that 8.7 % of the European population were unable to access appropriate quantities and quality of food in 2010; underlines the importance of EU policy supporting access to food retail outlets that supply good-quality, affordable food, particularly in disadvantaged areas, as well as supporting decent employment;


17. met l'accent sur la situation particulière des pêcheuses de coquillages (un travail exercé principalement par les femmes âgées de plus de 50 ans, qui souffrent de problèmes de santé imputables à leur activité); réitère dès lors la demande qui avait été faite à la Commission d'élaborer un projet pilote spécifique qui aborde tous ces aspects et propose des solutions aux problèmes résultant de ce travail; invite instamment la Commission et les États membres à reconnaîtr ...[+++]

17. Highlights the specific situation of female shellfishers (a job carried out principally by women aged over 50, who suffer health problems as a result of their work) and reiterates its call, therefore, for the Commission to draw up a specific pilot project covering all these points and providing solutions to the problems resulting from this work; urges the Commission and the Member States to provide legal recognition for periods of enforced inactivity for public-health reasons (toxins, natural disasters, discharges, oil spills), and to recognise certain conditions or illnesses that affect women working in the artisanal fishing and sh ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'association avait d'abord proposé un laissez-passer consenti par l'employeur pour le transport en commun, une mesure administrative qui permettrait peut-être de cibler plus directement les bénéficiaires, mais nous sommes disposés à discuter de ces modalités.

There's a slight emphasis on the employer-provided transit benefit that was originally proposed by the association as perhaps being a more administratively direct way to direct those benefits, but we're open for discussion on those points.


Il avait d'abord proposé le projet de loi S-32 à la première session, puis le projet de loi S-11 au cours de la seconde session.

He proposed Bill S-32 during the first session, and then Bill S-11 in the second session.


Je me suis opposé à de nombreux amendements que M. Lange avait d’abord proposés en commission de l’environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs, mais je suis heureux de dire que depuis, il a réalisé un travail considérable pour négocier des compromis avec le Conseil, et j’ai le plaisir d’en accepter une large majorité.

I opposed many of the amendments that Mr Lange first proposed to the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy, but I am happy to say that since then he has put in an enormous amount of work to negotiate compromises with the Council, the vast majority of which I am happy to endorse.


F. considérant que l'approche volontaire a échoué, sachant que l'industrie automobile ne parviendra manifestement pas à respecter son engagement volontaire visant à atteindre un niveau de 140 g de CO2 /km en 2008; que l'objectif de 120 g de CO2 /km avait tout d'abord été proposé en 1995 et adopté par le Conseil et le Parlement en 1996, avec une échéance fixée à 2005, voire 2010, au plus tard,

F. whereas the voluntary approach has proved a failure as it seems clear that the car industry will fail to meet its voluntary commitment of 140 g CO2/km in 2008; whereas the target of 120 g CO2 /km was first proposed in 1995 and endorsed by Council and Parliament in 1996, with a deadline for delivery in 2005 and by 2010 at the latest,


F. considérant que l'approche volontaire a échoué, sachant que l'industrie automobile ne parviendra manifestement pas à respecter son engagement volontaire visant à atteindre un niveau de 140 g CO2/km en 2008; que l'objectif de 120 g CO2/km avait tout d'abord été proposé en 1995 et adopté par le Conseil et le Parlement en 1996, avec une échéance fixée à 2005, voire 2010, au plus tard,

F. whereas the voluntary approach has proved a failure as it seems clear that the car industry will fail to meet its voluntary commitment of 140 g/km in 2008; whereas the target of 120 g CO2 /km was first proposed in 1995 and endorsed by Council and Parliament in 1996, with a deadline for delivery in 2005 and by 2010 at the latest,


Le sénateur Spivak: Il me semble que la Society of Automotive Engineers avait d'abord proposé, aux États-Unis, toutes les améliorations qui pouvaient être apportées.

Senator Spivak: It seems to me that the Society of Automotive Engineers initially suggested, in the United States, all of the improvements that could be made.




D'autres ont cherché : avait d’abord proposés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait d’abord proposés ->

Date index: 2022-05-10
w