Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme déjà lu
Comme s'il avait été lu

Traduction de «avait déjà voté » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Parlement européen avait déjà voté le texte le 10 septembre (MEMO/13/772).

This followed a vote by the European Parliament to endorse the Directive on 10 September (MEMO/13/772).


Monsieur le Président, les députés du NPD voteront contre cette motion, mais on avait déjà voté.

Mr. Speaker, the members of the NDP will be voting against this motion, but we have already voted.


Le Parlement avait déjà voté en faveur de la proposition de règlement du Conseil sur l’indication du pays d’origine de certains produits importés de pays tiers en 2005, mais elle a été bloquée par le Conseil.

Parliament had already voted in favour of the proposal for a Council Regulation on the indication of the country of origin of certain products imported from third countries back in 2005, but this was blocked by the Council.


Je tombe dans l'anecdote, mais il y avait une dame dont l'époux a dit « C'est le jour des élections, tu dois aller voter », alors elle est partie voter et, en revenant chez elle, elle s'est souvenu qu'elle avait déjà voté par anticipation.

I'm getting anecdotal, but there was a lady whose husband said to her, “It's voting day, go out and vote”, so she went out to vote and got home and remembered that she'd voted at the advance poll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission avait déjà constaté lors des élections précédentes que le mécanisme existant destiné à empêcher le double vote aux élections européennes ne fonctionnait pas très bien et avait présenté, en 2006, une proposition de modification.

Difficulties with the current mechanism for prohibiting voting in two Member States in the same European elections, already identified by the Commission in previous elections and addressed in 2006 by a proposal for amending it, persisted in 2009.


La Commission avait déjà constaté lors des élections précédentes que le mécanisme existant destiné à empêcher le double vote aux élections européennes ne fonctionnait pas très bien et avait présenté, en 2006, une proposition de modification.

Difficulties with the current mechanism for prohibiting voting in two Member States in the same European elections, already identified by the Commission in previous elections and addressed in 2006 by a proposal for amending it, persisted in 2009.


L'une des procédures est inhabituelle : le Parlement avait déjà voté les critères pour déterminer la localisation de l'Autorité alimentaire européenne.

There is one unusual procedure – the House has voted already on the criteria for the site of the European Food Safety Authority.


Mais on les avait déjà votés lors de la dernière période de session.

But that was voted on at the last session.


La Chambre avait déjà voté à son sujet en troisième lecture.

The vote had been taken on it at third reading.


Enfin, M. Pagan a indiqué que le Parlement avait déjà voté les crédits nécessaires à cette initiative.

Finally, Mr. Pagan stated that the appropriations for this initiative were already voted by Parliament.




D'autres ont cherché : comme déjà lu     comme s'il avait été lu     avait déjà voté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait déjà voté ->

Date index: 2021-12-14
w