Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme déjà lu
Comme s'il avait été lu

Vertaling van "avait déjà sept " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À Winnipeg, un jeune qui avait déjà été reconnu coupable de vol simple et de sept vols à main armée et qui avait obtenu une permission de sortir d'un centre de détention pour jeunes du Manitoba s'est vu infliger une condamnation avec sursis ainsi qu'une période de probation de trois ans à la suite de la fusillade d'un jeune de treize ans au volant d'une voiture.

In Winnipeg a youth previously convicted of theft and seven armed robberies and on temporary leave from a Manitoba youth centre received a one year conditional sentence and three years probation for the drive-by shooting of a 13 year old.


Cette région avait déjà bénéficié d’une aide du FEM pour sept autres cas de licenciements collectifs dans la fabrication de matériaux de construction (IP/13/835), le secteur de la construction (IP/12/616, IP/12/137 et IP/10/543), l’industrie de la chaussure (IP/12/448) et les secteurs du textile et de la pierre.

The region had previously received EGF support for another seven mass redundancy cases in the manufacture of building materials (IP/13/835), construction sector (IP/12/616, IP/12/137 IP/10/543), footwear industry (IP/12/448) and textile and stone sectors.


Les sept règlements inclus dans ces paquets font l'objet du présent réexamen[3]; pour l'un d'entre eux, le règlement (UE) n° 472/2013, un premier réexamen avait déjà été publié en février 2014[4]. Les paquets législatifs visent à coordonner plus étroitement les politiques économiques en renforçant la surveillance budgétaire dans le cadre du pacte de stabilité et de croissance, à introduire une nouvelle procédure dans le domaine des déséquilibres macroéconomiques, à instaurer un cadre s'adressant aux pays en proie à des difficultés su ...[+++]

The seven Regulations of these packages are the subject of this review[2]; on one of them, Regulation 472/2013, a first review was published already in February 2014.[3] The legislation aims at a closer coordination of economic policies through a strengthening of budgetary surveillance under the Stability and Growth Pact, the introduction of a new procedure in the area of macroeconomic imbalances, the establishment of a framework for dealing with countries experiencing difficulties with financial stability, and the codification in legislation of integrated economic and budgetary surveillance in the form of the European Semester.


D. considérant qu'en 2007 le Japon a déjà connu un accident analogue dû à un séisme important d'une magnitude de 6,8 qui avait endommagé le complexe de réacteurs de Kashiwazaki, provoquant l'incendie de transformateurs et des fuites de liquide radioactif, et qui avait finalement contraint la société Tokyo Electric Power Co. ‑ le même opérateur que celui de l'usine de Fukushima ‑ à fermer jusqu'à nouvel ordre l'énorme centrale nucléaire forte de sept réacteurs ...[+++]

D. whereas in 2007 Japan already faced a similar accident due to a serious 6.8 earth quake that damaged the reactor complex in Kashiwazaki, resulting in transformers catching fire, leakage of radioactive liquids and finally obliged the Tokyo Electric Power Co., the same operator in the Fukushima plant to shut down the massive seven unit power plant for lasting years,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Début 2008, la directive Cosmétiques, adoptée en 1976, avait déjà été modifiée sept fois et adaptée quarante-huit fois.

At the beginning of 2008, the Cosmetics Directive, adopted in 1976, had already been amended seven times and adapted forty eight times.


Certains États membres ont dépassé de plusieurs mois l'échéance qui avait été fixée pour la préparation des plans d'action. Ainsi, sept pays n'ont toujours pas soumis ces plans, alors qu'ils accusent déjà sept mois de retard.

Some Member States have missed the deadline for preparing action plans by months or more; for example, there are seven countries which, to date, have still not submitted them, even though they are already 7 months overdue.


En 2006, Michel Barnier avait proposé la création d’une force européenne de protection civile, sur la base de volontariat des États, sans avoir à attendre une hypothétique unanimité des vingt-sept, en mutualisant des unités nationales de protection civile déjà existantes, en les entraînant ensemble avec des techniques de sauvetage communes, des moyens de communication communs, un état major commun.

In 2006, Mr Barnier proposed the creation of a European civil protection force, with Member States contributing on a voluntary basis, without having to wait for hypothetical unanimity from the 27, by pooling existing national civil protection units, by training them together with joint rescue techniques, joint communication methods and a joint headquarters.


En 1993, le Bloc québécois n'était pas un parti reconnu, n'ayant pas le nombre de députés suffisant, bien qu'il y avait déjà sept députés élus avant l'élection de 1993.

In 1993, the Bloc Quebecois was not a recognized party, as it lacked the required number of members, in spite of the fact that it already had seven elected members before the 1993 election.


Le projet de loi dont le comité avait fait rapport avait déjà été modifié pour porter le nombre de membres du conseil d’administration de sept à neuf.

The bill, as reported by the committee, had been amended to increase the board of directors from seven to nine members.


Si le problème avait été traité non pas il y a deux ans mais il y a déjà sept ou huit ans, et si tous les citoyens avaient été progressivement rendus égaux, je pense que les rebelles n'auraient pas eu l'opportunité d'avoir aussi beau jeu. Il est dommage, notamment pour les Macédoniens, d'avoir aujourd'hui l'impression qu'il a fallu que des criminels attaquent le pays pour qu'il y ait une réaction.

If this issue had been addressed seven or eight years ago, instead of just two years ago, and if progressive measures had been taken to make all citizens equal, the rebels would not have had such an easy ride, in my view. It is a pity – also for the Macedonian people – that it now looks as if there is only a response when criminal elements appear to be overrunning the country.




Anderen hebben gezocht naar : comme déjà lu     comme s'il avait été lu     avait déjà sept     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait déjà sept ->

Date index: 2021-10-18
w