Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme déjà lu
Comme s'il avait été lu

Traduction de «avait déjà reconnu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce besoin avait déjà été reconnu par la task force de haut niveau sur les compétences et la mobilité qui a déclaré que «les citoyens devraient garantir que d'ici l'année 2006 tous les citoyens se voient offrir la possibilité d'acquérir les compétences de base» [24].

This need had already been recognised by the High Level Task Force on Skills and Mobility when it stated that "Member States should establish a guarantee by the year 2006 that all citizens are provided with an opportunity to acquire the basic skills". [24]


L'Italie avait déjà été reconnue en infraction par rapport à la législation de l'Union dans un arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne (voir l'arrêt de la Cour du 19 décembre 2012 dans l'affaire C-68/11), en ce qui concerne les années 2006 et 2007.

Italy was already found in breach of the relevant EU legislation in an earlier ruling of the Court of Justice of the EU (see the Court ruling of 19 December 2012, C-68/11), concerning years 2006 and 2007.


De son côté, la Commission avait déjà reconnu, par exemple dans la décision "Manchester" précitée, qu'un aéroport pouvait mettre en place un système de rabais non discriminatoire et limité dans le temps.

From its side, the Commission had already acknowledged, for example in the "Manchester" decision mentioned above, that an airport could introduce a system of reductions that was non-discriminatory and limited in time.


L'avis de 1997 avait déjà reconnu les efforts importants de réforme entrepris par les autorités estoniennes pour transformer leur économie.

The 1997 Opinion already acknowledged the substantial reform efforts undertaken by the Estonian authorities to transform their economy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'avis de 1997 avait déjà reconnu les efforts de réforme considérables consentis par les autorités slovènes pour transformer l'économie du pays.

The 1997 Opinion already acknowledged the substantial reform efforts undertaken by the Slovenian authorities to transform their economy.


Ce besoin avait déjà été reconnu par la task force de haut niveau sur les compétences et la mobilité qui a déclaré que «les citoyens devraient garantir que d'ici l'année 2006 tous les citoyens se voient offrir la possibilité d'acquérir les compétences de base» [24].

This need had already been recognised by the High Level Task Force on Skills and Mobility when it stated that "Member States should establish a guarantee by the year 2006 that all citizens are provided with an opportunity to acquire the basic skills". [24]


(3) Par conséquent, et afin de tirer profit des toutes dernières évolutions dans le domaine des technologies de l'information et de permettre l'intégration de nouvelles fonctions, il est nécessaire de développer un nouveau système d'information Schengen, de deuxième génération (le SIS II), ainsi que cela avait déjà été reconnu dans la décision SCH/Com-ex (97) 24 du Comité exécutif du 7 octobre 1997(3).

(3) For this reason, and in order to benefit from the latest developments in the field of information technology and to allow for the introduction of new functions, it is necessary to develop a new, second generation Schengen Information System (SIS II), as already acknowledged in Decision SCH/Com-ex (97) 24 of the Executive Committee of 7 October 1997(3).


(3) Par conséquent, et afin de tirer profit des toutes dernières évolutions dans le domaine des technologies de l'information et de permettre l'intégration de nouvelles fonctions, il est nécessaire de développer un nouveau système d'information Schengen, de deuxième génération (le SIS II), ainsi que cela avait déjà été reconnu dans la décision SCH/Com-ex (97) 24 du comité exécutif du 7 octobre 1997(3).

(3) For this reason, and in order to benefit from the latest developments in the field of information technology and to allow for the introduction of new functions, it is necessary to develop a new, second generation Schengen Information System (SIS II), as already acknowledged in Decision SCH/Com-ex (97) 24 of the Executive Committee of 7 October 1997(3).


La nécessité d'un système de coordination entre les régimes de sécurité sociale des États membres pour garantir une libre circulation avait déjà été reconnue, à l'origine, dans le traité de Rome [59].

The necessity of a system of co-ordination between the social security systems of the Member States to provide free movement was already recognised in the original Treaty of Rome [59].


La nécessité d'un système de coordination entre les régimes de sécurité sociale des États membres pour garantir une libre circulation avait déjà été reconnue, à l'origine, dans le traité de Rome [59].

The necessity of a system of co-ordination between the social security systems of the Member States to provide free movement was already recognised in the original Treaty of Rome [59].




D'autres ont cherché : comme déjà lu     comme s'il avait été lu     avait déjà reconnu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait déjà reconnu ->

Date index: 2023-03-10
w