Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme déjà lu
Comme s'il avait été lu
Contrairement au désir qu'il avait exprimé

Traduction de «avait déjà exprimé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrairement au désir qu'il avait exprimé

against his expressed wishes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tout en reconnaissant la valeur des études plus ciblées et approfondies, le Conseil regrette que pour cet exercice, le programme choisi ne représente qu'une faible part du total des dépenses dans le domaine des actions extérieures et rappelle le souhait qu'il avait déjà exprimé en 1999 de voir leur nombre étendu à des domaines bien cernés.

While recognising the value of more targeted and thorough studies, the Council regrets that the programme chosen for this financial year represents only a small part of total expenditure on external actions and recalls the hope it expressed in 1999 that their number would be extended to well-specified areas.


38. appelle de ses vœux un financement suffisant des programmes de démobilisation et de réintégration destinés aux enfants impliqués dans des conflits armés et aux anciens enfants soldats; rappelle son soutien plein et entier à la campagne "Des enfants, pas des soldats", qu'il avait déjà exprimé lors de l'audition organisée le 3 décembre 2014 sur le même thème au sein de la sous‑commission "droits de l'homme"; salue les rapports annuels de la représentante spéciale des Nations unies pour les enfants et les conflits armés et de la représentante spéciale des Nations unies chargée de la question de la violence à l'encontre des enfants, ai ...[+++]

38. Calls for adequate funding for demobilisation and reintegration programmes for children associated with armed conflicts and for ex-child soldiers; recalls its strong support for the ‘Children, not Soldiers’ campaign, as expressed during the hearing on the same topic held in the Subcommittee on Human Rights on 3 December 2014; welcomes the annual reports submitted by the UN Special Representative for Children and Armed Conflict and the UN Special Representative on Violence against Children, together with the report of the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography;


38. demande à l'Union de consacrer des financements suffisants aux programmes de démobilisation et de réintégration destinés aux enfants impliqués dans des conflits armés et aux anciens enfants soldats; rappelle son soutien plein et entier à la campagne "Des enfants, pas des soldats", qu'il avait déjà exprimé lors de l'audition organisée le 3 décembre 2014 sur le même thème au sein de la sous‑commission "droits de l'homme"; salue les rapports annuels de la représentante spéciale des Nations unies pour les enfants et les conflits armés et de la représentante spéciale des Nations unies chargée de la question de la violence à l'encontre d ...[+++]

38. Calls for adequate EU funding for demobilisation and reintegration programmes for children associated with armed conflicts and for ex-child soldiers; recalls its strong support for the campaign ‘Children, not Soldiers’ as expressed during the hearing on the same topic, held in the Subcommittee on Human Rights, on 3 December 2014; welcomes the annual reports submitted by the UN Special Representative for Children and Armed Conflict and the UN Special Representative on Violence against Children, together with the report of the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography;


43. demande à l'Union de consacrer des financements suffisants aux programmes de démobilisation et de réintégration destinés aux enfants engagés dans des conflits armés et aux anciens enfants soldats; rappelle son soutien plein et entier à la campagne «Des enfants, pas des soldats», qu'il avait déjà exprimé lors de l'audition organisée le 3 décembre 2014 sur le même thème au sein de la sous-commission «droits de l'homme»; salue les rapports annuels de la représentante spéciale des Nations unies pour les enfants et les conflits armés et de la représentante spéciale des Nations unies chargée de la question de la violence à l'encontre des ...[+++]

43. Calls for adequate EU funding for demobilisation and reintegration programmes for children associated with armed conflicts and for ex-child-soldiers; recalls its strong support for the campaign ‘Children, not Soldiers’ as expressed during the hearing on the same topic, held in the Subcommittee on Human Rights, on 3 December 2014; welcomes the annual reports submitted by the UN Special Representative for Children and Armed Conflict and the UN Special Representative on Violence against Children, together with the report of the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Autriche maintient l’avis qu’elle avait déjà exprimé dans sa notification préalable et lors de la procédure de notification, selon lequel la mesure en faveur des entreprises à forte intensité énergétique ne constitue pas une aide d’État car elle n’applique pas de ressources d’État et n’est pas sélective.

As in the pre-notification and notification stages, Austria continues to take the view that the measure for the benefit of energy-intensive businesses does not constitute State aid, because it does not involve the use of State resources and is not selective.


En adoptant la résolution de juin 2008, le Parlement avait déjà exprimé avec force son opposition à l’autorisation de commercialiser le «poulet chloré» sur le marché européen et il avait été suivi en cela par les ministres de l’agriculture à l’occasion du Conseil de décembre dernier.

In adopting the resolution of June 2008, Parliament had already expressed strong opposition to authorising the marketing of ‘chlorinated poultry’ on the European market, and it was followed in that respect by the ministers of agriculture at the Council of last December.


Je souhaite exprimer toute ma gratitude à la Commission pour avoir abordé le sujet des microcrédits dans le cadre d’un rapport spécifique datant de novembre 2007, même s’il est vrai que le Parlement avait déjà exprimé, l’été dernier, son souhait que nous oeuvrions sur ce point.

I wish to express my gratitude that the Commission addressed the topic of micro-credit in a separate report back in November 2007, although it is also true that Parliament had already requested that summer that we work on this subject.


Toutefois, dans sa décision d'ouvrir la procédure, la Commission avait déjà exprimé des doutes sur l'adéquation des contreparties prévues.

But, in the decision initiating the procedure, the Commission had already expressed doubts as to the adequacy of the planned compensatory measures.


Tout en reconnaissant la valeur des études plus ciblées et approfondies, le Conseil regrette que pour cet exercice, le programme choisi ne représente qu'une faible part du total des dépenses dans le domaine des actions extérieures et rappelle le souhait qu'il avait déjà exprimé en 1999 de voir leur nombre étendu à des domaines bien cernés.

While recognising the value of more targeted and thorough studies, the Council regrets that the programme chosen for this financial year represents only a small part of total expenditure on external actions and recalls the hope it expressed in 1999 that their number would be extended to well-specified areas.


Déjà dans sa décision d'ouvrir la procédure, la Commission avait exprimé des doutes sur le caractère approprié des contreparties, principalement compte tenu de la position de force occupée par BGB sur ce marché au niveau régional et local.

Already in its decision initiating the procedure, the Commission expressed doubts about the appropriateness of the compensatory measures primarily on account of BGB’s strong regional and local position on this market.




D'autres ont cherché : comme déjà lu     comme s'il avait été lu     avait déjà exprimé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait déjà exprimé ->

Date index: 2024-01-30
w