Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme déjà lu
Comme s'il avait été lu

Vertaling van "avait déjà essayé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il avait déjà essayé l'héroïne, mais ses véritables drogues de prédilection étaient les opioïdes obtenus sur ordonnance.

He experimented with heroin, but his real drugs of choice were prescription opioids.


Nous savons qu'un gouvernement conservateur avait déjà essayé de le faire et avait aussi lamentablement échoué.

We know that a previous Conservative government tried to do the same thing and completely and utterly failed.


Par l'intermédiaire de nos membres, nous avons consacré beaucoup de temps à essayer de voir si une autre industrie avait déjà essayé d'exploiter trois entreprises différentes qui se font concurrence les unes aux autres.

We spent a lot of time looking, through our members, to see if anyone could find another industry where one company had attempted to run three different businesses in competition with each other.


Avant le 11 septembre, le président des États-Unis avait remis sur le tapis la question du bouclier antimissile—une idée que son père avait mise de l'avant et que Ronald Reagan avait déjà essayé de réaliser avec sa guerre des étoiles.

Prior to September 11, the discussion about National Missile Defence was again brought forth by the President of the United States—something his father had tried and Ronald Reagan had tried with the so-called Star Wars plan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce projet de loi, le gouvernement avait déjà essayé de créer deux classes de réfugiés et d'avoir un système de désignation en fonction du pays d'origine, selon qu'il s'agissait de pays sûrs ou non, et nous savons que c'est une distinction pratiquement impossible à faire.

In that legislation, there was also an attempt to establish two classes of refugees and to have a designation system. It was based on the country of origin, on what were considered safe countries that could produce refugees and countries that were not considered safe, and we know that it is almost an impossible designation to make.


La Commission avait déjà essayé en 2004, sans succès, d'adapter la directive 92/12/CEE à l'évolution du marché des produits soumis à accise.

The Commission had already tried unsuccessfully in 2004 to adapt Directive 92/12/EEC to developments in the market for excisable goods.


Suite à l’avis émis par l’Assemblée en faveur d’une libéralisation, la Commission avait déjà essayé précédemment - en 1996 - d’harmoniser et de libéraliser le marché.

Following the opinion of this Parliament in favour of liberalisation, the Commission attempted to harmonise and liberalise the market before, in 1996.


Mme Neyts-Uyttebroeck a déjà mentionné la déclaration sur les droits de propriété intellectuelle et la santé qui, je crois, est assez typique de ce à quoi nous sommes parvenus, dès lors que l'Union avait fait le choix, un peu difficile mais finalement positif, d'essayer de faire le pont entre les préoccupations des États-Unis, d'un côté, et les préoccupations des tiers, de l'autre.

Mrs Neyts-Uyttebroeck referred to the declaration on intellectual property rights and health, which, I believe, is fairly typical of what we have achieved, given that the Union made the rather difficult but, in the end, positive decision to try to strike a balance between the United States’ concerns on the one side and the concerns of third countries on the other.


Vous avez essayé dès le début, Monsieur Pirker, de compliquer, avec vos propositions d'amendements, un dossier déjà extrêmement controversé que le Conseil nous avait soumis.

You, Mr Pirker, with your proposals for amendments, have from the beginning endeavoured to aggravate the work that the Council has submitted to us, which is already highly controversial.




Anderen hebben gezocht naar : comme déjà lu     comme s'il avait été lu     avait déjà essayé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait déjà essayé ->

Date index: 2025-03-26
w