Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme déjà lu
Comme s'il avait été lu

Vertaling van "avait déjà emprunté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai cru comprendre que cela pouvait aller jusqu'à déterminer si le billet d'avion avait été acheté au moyen d'une carte de crédit ou en argent comptant, si la personne avait déjà emprunté souvent le même trajet, si la personne voyageait avec les mêmes compagnons que par le passé, une assez bonne somme de renseignements qu'il serait peut-être assez difficile d'obtenir si on ne faisait qu'interviewer la personne.

My understanding was that the information went so far as to determine whether the ticket was bought with a credit card or by cash, whether the person had travelled the same route frequently before, whether the person was travelling with the same people they had travelled with in the past, a great deal of information that might be quite difficult to get if you were just interviewing a person.


En fait, il avait déjà été désigné par le département du Trésor américain, sous un nom d'emprunt, pour avoir fourni du soutien financier, matériel et technologique au Hezbollah à titre de représentant personnel de l'Iran au Liban.

In fact, he had already been designated by the U.S. Treasury, under an alias, for providing financial, material, and technological support to Hezbollah as the personal representative of Iran to Lebanon.


En février, la Banque avait déjà procédé à la réouverture d’un emprunt climatiquement responsable pour 700 millions de SEK (échéance résiduelle de trois ans).

Other CAB issuance this year comprises a tap in February for SEK 700m (residual maturity 3-years).


Car la Commission avait proposé un emprunt européen, que l'on aurait pu décider immédiatement en décembre ou en janvier et qui pourrait déjà produire ses effets aujourd'hui et arrêter cette spéculation contre l'euro.

For the Commission had proposed a European loan: it could have been approved immediately in December or January and could already be having an impact today and stopping this speculation against the euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En mai 2005, la Commission avait déjà autorisé l’octroi d’une aide au sauvetage sous la forme d’un emprunt de 30 millions de livres chypriotes (soit 51 millions d’euros) garanti par l’État.

Previously, in May 2005 the Commission authorised a grant of rescue aid, which took the form of a government-backed loan for CYP 30 million (EUR 51 million).


Selon TNT, le transfert vers le compte séquestre qui a été opéré par les autorités britanniques sert de garantie pour la fiducie de pension qui offrirait à Royal Mail l’avantage de pouvoir combler son déficit sur une période de financement plus longue et d’utiliser ses propres fonds pour renforcer son activité. Si Royal Mail avait dû financer le déficit directement, elle aurait dû subir, selon que l’obligation de pension dans le bilan aurait déjà reflété un tel déficit ou non, une perte et une réduction substantielle de ses fonds prop ...[+++]

According to TNT, the transfer into the escrow account by the UK authorities acts as a guarantee towards the pension trust, of which the benefit to Royal Mail would be that it is able to recover the deficit over a longer funding period and to use their own funds to strengthen their business. If Royal Mail had had to fund the deficit at once, depending on whether the pension liability in the balance sheet would already have reflected such deficit, they would have been confronted with a substantial loss and reduction of equity and, perhaps more importantly, a reduction of funds. In normal market conditions, if a company needs funds, it can ...[+++]


La Communauté a décidé d'augmenter un emprunt précédent émis début 1991 pour un montant de 500 millions d'Ecus (9 1/4 % 1991/98, dirigé par la Dresdner Bank) qui avait déjà été porté en août 1991 à un montant de 935 millions d'Ecus (augmentation dirigée par la Banque Paribas).

The European Community has decided to add to an issue which was originally floated at the start of 1991 for ECU 500 million (9 1/4% 1991/98, managed by Dresdner Bank) and was increased in August 1991 to a total of ECU 935 million (additional tranche managed by Banque Paribas).




Anderen hebben gezocht naar : comme déjà lu     comme s'il avait été lu     avait déjà emprunté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait déjà emprunté ->

Date index: 2022-11-21
w