Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme déjà lu
Comme s'il avait été lu
Option choisie
Option déjà exercée
Option exercée
Option levée

Traduction de «avait déjà choisi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


option déjà exercée [ option exercée | option levée | option choisie ]

existing election [ signed option | signed election ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tout en reconnaissant la valeur des études plus ciblées et approfondies, le Conseil regrette que pour cet exercice, le programme choisi ne représente qu'une faible part du total des dépenses dans le domaine des actions extérieures et rappelle le souhait qu'il avait déjà exprimé en 1999 de voir leur nombre étendu à des domaines bien cernés.

While recognising the value of more targeted and thorough studies, the Council regrets that the programme chosen for this financial year represents only a small part of total expenditure on external actions and recalls the hope it expressed in 1999 that their number would be extended to well-specified areas.


En se servant de son charme, de sa ruse et de sa ténacité, elle m'avait déjà choisi comme successeur.

With her charm, her cunning and her tenacity, she had already selected me as her successor.


Quand on a fait cette tournée, malgré le fait qu'on parlait des langues officielles, le gouvernement fédéral avait déjà choisi d'abolir le Programme de contestation judiciaire qui donnait la chance à des Canadiens et à des Canadiennes, à des organismes et à des individus d'avoir des fonds afin d'aller devant les cours lorsqu'ils estimaient que la loi et leurs droits linguistiques avaient été violés.

When we did this tour, even though we were talking about official languages, the federal government had already decided to abolish the court challenges program, which provided individuals and organizations with funding to go to court when they felt the act and their language rights had been violated.


Monsieur Crupi, vous remarquerez qu'au paragraphe 9.33 de son rapport, à la page 14, la vérificatrice générale dit ce qui suit : « Le directeur du Centre national des politiques en rémunération — c'est-à-dire vous — a contourné le processus d'appel d'offres en demandant à Conseils et Vérification Canada d'embaucher des personnes et des entreprises qu'il avait déjà choisies pour des travaux à effectuer au Centre national».

Mr. Crupi, you will know that the Auditor General, on page 13, paragraph 9.33, said, “The NCPC Director”—that would be you—“circumvented competitions by using Consulting and Audit Canada (CAC) to hire individuals and firms he had already chosen to do work at NCPC”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La presse avait signalé que le président russe, Poutine, avait déjà choisi son poulain et l'avait appuyé très fermement, entre autres, et de façon impressionnante, en affichant à Moscou des effigies et des moyens déployés, ainsi que la création de centaine de bureaux de vote en Russie pour les expatriés.

The press had reported that Russian President Putin had already selected his protege, whom he supported very strongly and impressively by displaying pictures in Moscow and setting up hundreds of polling stations in Russia for expatriates.


On a dit que cela s'est produit parce que le gouvernement Chrétien avait déjà choisi l'appareil devant remplacer le Sea King: il s'agissait du Cougar de la firme française Eurocopter, qu'Ottawa aurait acheté en échange de la neutralité de Paris au moment de la présentation du projet de loi controversé sur la clarté.

It has been suggested that this occurred because the Chrétien government had already picked an aircraft to replace the Sea King: the French-owned Eurocopter Cougar, in return for French neutrality around the time of the government's controversial Clarity Bill.


Les autorités espagnoles affirment que le secteur de la chaussure s’était déjà restructuré pour s’adapter à la libéralisation du marché: il avait choisi de produire des articles à forte valeur ajoutée et privilégiait les exportations.

The Spanish authorities argue that the footwear sector had already restructured to cope with market liberalization, opting to produce high value added items and focusing on exports.


Je me félicite également que le CEFTA, une association déjà opérationnelle, ait finalement été choisi comme modèle. C’est préférable à la création d’un nouveau modèle, comme il en avait été question précédemment.

It is also good that, in the end, the decision has been taken to use CEFTA, which already exists and is already up and running, as a basis for doing this instead of creating something new, as there was talk of doing previously.


La commission, lors du vote, avait choisi entre deux approches: une que je vous ai déjà décrite, qui implique que les États membres prennent des mesures pour atteindre des objectifs contraignants et clairs, et une autre qui consiste à appliquer des valeurs de référence.

The Committee had, in its voting, to decide between two approaches: one was the one I have already described, which involves the Member States taking action to meet clear and binding targets, and the other was that of applying benchmarks.


Tout en reconnaissant la valeur des études plus ciblées et approfondies, le Conseil regrette que pour cet exercice, le programme choisi ne représente qu'une faible part du total des dépenses dans le domaine des actions extérieures et rappelle le souhait qu'il avait déjà exprimé en 1999 de voir leur nombre étendu à des domaines bien cernés.

While recognising the value of more targeted and thorough studies, the Council regrets that the programme chosen for this financial year represents only a small part of total expenditure on external actions and recalls the hope it expressed in 1999 that their number would be extended to well-specified areas.




D'autres ont cherché : comme déjà lu     comme s'il avait été lu     option choisie     option déjà exercée     option exercée     option levée     avait déjà choisi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait déjà choisi ->

Date index: 2021-05-13
w