Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mile en moins de deux minutes
Mille miracle

Traduction de «avait deux mille » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mille miracle [ mile en moins de deux minutes ]

sub-two-minute mile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. John Cummins (Delta—South Richmond, Alliance canadienne): Monsieur le Président, la semaine dernière, le ministre aurait déclaré qu'il y avait deux mille casiers dans la baie Miramichi.

Mr. John Cummins (Delta—South Richmond, Canadian Alliance): Mr. Speaker, last week the minister was quoted as saying that there were two thousand traps in Miramichi Bay.


9 (1) Le montant du capital sur lequel la province du Manitoba a droit de recevoir des paiements semestriels au taux de cinq pour cent par année, fixé dans l'Acte pour amender et continuer l’acte trente-deux et trente-trois Victoria, chapitre trois, et pour établir et constituer le gouvernement de la province de Manitoba, chapitre 3 des Statuts du Canada de 1870, et rajusté ou augmenté par toute loi subséquente, continue d’être calculé d’après une population de cent vingt-cinq mille âmes, au taux par tête obtenu en divisant par dix-se ...[+++]

9 (1) The capital sum on which the Province of Manitoba is entitled to receive half-yearly payments of interest at the rate of five per cent per annum, as fixed by An Act to amend and continue the Act 32 and 33 Victoria, chapter 3; and to establish and provide for the Government of the Province of Manitoba, chapter 3 of the Statutes of Canada, 1870, and as readjusted or increased by any subsequent Act, shall continue to be calculated on a population of one hundred and twenty-five thousand at a rate per capita ascertained by dividing the sum of five hundred and fifty-one thousand four hundred and forty-seven dollars by seventeen thousand, which was the estimated population of the Province under that Act, the said sum of five hundred and fif ...[+++]


De manière générale, nous sommes d'accord avec la politique de divulgation, parce que je sais que plusieurs d'entre nous.J'ai eu des problèmes dans ma propre circonscription, puisqu'on avait laissé entendre que la SEE avait octroyé des prêts qui avaient entraîné la création de deux ou trois mille emplois ailleurs, alors qu'il y avait eu des mises à pied importantes au Canada.

Generally we support the policy of disclosure, because I know a number of us.I had problems in my own constituency, where the word was that EDC had lent the money, and the end result was the creation of two or three thousand jobs somewhere else, while there were big layoffs in Canada.


Cette nouvelle disposition, prévoyant qu'on fasse une demande, représente pour l'OPANO le seul moyen de pouvoir prendre des décisions qui s'appliquent à l'intérieur de la zone de 200 milles. Je voudrais ajouter deux choses : lorsque la convention initiale de l'OPANO a été négociée après la création de la zone de 200 milles, si quelqu'un avait seulement envisagé d'inclure une telle disposition — et personne ne l'a fait, même pas les autres pays pêcheurs ...[+++]

I will add two other points: When the original NAFO Convention was being negotiated right after the 200-mile zone was created, if anyone had dreamed of including such a provision — and no one did, even the foreign fishing countries — they would have been laughed out of the room.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, le gouvernement du Canada entend étendre la zone juridictionnelle du Canada à 200 milles marins, soit deux fois plus que les 100 milles actuels, et à rendre le système de gestion du trafic maritime dans l’Arctique, NORDREG, obligatoire plutôt que facultatif (ce que le Comité avait recommandé dans son rapport provisoire de juin 2008, La Garde côtière dans l’Arctique canadien).

In this regard, the Government of Canada intends to extend Canada’s enforcement zone to 200 nautical miles from the present 100 nautical miles, and to change the status of NORDREG, Canada’s vessel traffic system in the Arctic, by making it compulsory rather than voluntary (which the Committee recommended in its June 2008 interim report The Coast Guard in Canada’s Arctic).


Il y a mille ou deux mille ans, quand l’industrie n'existait pas, n’y avait-il pas aussi des tremblements de terre, des pluies torrentielles et d'autres catastrophes ?

One or two millennia ago, when industry did not exist, were there not earthquakes, torrential rain and other assorted disasters?


Je signale cet aspect pragmatique de notre rapport de l’année 2000 et je le compare à des politiques un peu plus jusqu’au-boutistes dans lesquelles on faisait table-rase des minis budgets et où on se retrouvait avec mille ou deux mille BAT qu’on ne pouvait pas gérer parce qu’entre-temps on avait sabré sans penser à la suite.

I am pointing out this pragmatic aspect of our report for the year 2000 and I would compare it to policies which were rather more extremist in which a clean sweep was made of mini-budgets and then one found oneself with one or two thousand TAOs which could not be managed because the project had been axed in the meantime without any thought as to the consequences.




D'autres ont cherché : mille miracle     avait deux mille     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait deux mille ->

Date index: 2021-10-05
w