Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne pas aimer à se faire dire les choses deux fois
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent
On ne peut pas gagner sur les deux tableaux
On ne peut pas tout avoir et ne rien payer
On ne peut pas être et avoir été
On ne peut vendre le cochon et garder l
On ne saurait vouloir la pomme et le paradis
On ne saurait vouloir les choses et leur contraire

Vertaling van "avait deux choses " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent [ On ne peut pas être et avoir été | On ne peut pas gagner sur les deux tableaux | On ne saurait vouloir les choses et leur contraire | On ne peut pas tout avoir et ne rien payer | On ne saurait vouloir la pomme et le paradis | On ne peut vendre le cochon et garder l ]

You can't have your cake and eat it too


ne pas aimer à se faire dire les choses deux fois

know when oneself is turned down
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme je le mentionnais, nous avons publié deux études fouillées sur la fiscalité des entreprises et la fiscalité des particuliers pour nous apercevoir qu'il y avait des injustices, et pas uniquement celles dénoncées et qui font l'objet de discours aujourd'hui, mais que partout dans le système fiscal, il y avait des choses incongrues.

As I said, we released two in-depth studies on corporate and personal income taxes, and we found that, in addition to the injustices being discussed today, the tax system is full of inconsistencies.


Prenons toutes les critiques de la députée à l'endroit du Québec, de la question du bilinguisme et de l'importance de nos langues officielles au Canada; elle n'a même pas cherché à savoir si le coût de la prestation des services dans les deux langues officielles dans cette province avait quelque chose à voir avec la question.

If the member would look, for instance, at the whole area where she was Quebec bashing and was against the whole issue of bilingualism and the importance of our official languages in Canada.


Les gens qui avaient été interviewés disaient qu'il y avait deux choses qui étaient très importantes pour eux.

The people that they interviewed said that two things were very important to them.


Au moins, avec le budget du gouvernement libéral précédent, il y avait quelque chose pour les garderies, il y avait de l’argent pour créer des places en garderie et plus d’argent pour trouver de véritables solutions au problème de la reconnaissance des titres de compétence étrangers, plutôt que les semblants de solution proposés dans les deux budgets conservateurs ou le genre de budget qui mise sur un certain type de financement destiné à permettre aux jeunes d’intégrer le marché du travail, soit les programmes d’emploi d’été.

Under the previous Liberal government there was real child care, money for child care spaces and more money for real solutions to foreign credentials recognition, and not the fake solutions of the two Conservative budgets, and not the kind of budget that would look to the one area of funding for our young people to get them into the workforce, the summer jobs program.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au nom du Conseil, Monsieur le Ministre, vous avez dit qu’il y avait deux choses séparées : la politique en matière d’immigration d’une part et la lutte contre la criminalité de l’immigration clandestine d’autre part.

On behalf of the Council, Minister, you informed us that the immigration policy and the fight against crimes related to illegal immigration are two separate issues.


S’il n’y avait pas deux États, deux choses se passeraient qui, pour moi, sont négatives et impossibles à accepter : l’une est qu’Israël ne serait pas un État démocratique puisque nous nous imposerions aux Palestiniens, ou, l’autre, que la démographie palestinienne l’emporterait sur nous et l’État ne serait pas un État juif".

If there are not two States, two negative things will happen, which I could not accept: one, Israel would not be a democratic State because we would be imposing ourselves on the Palestinians, or, on the other hand, Palestinian demography would win out and the State would not be a Jewish State ".


- Monsieur Barón Crespo, en réalité, les choses sont tout à fait correctes, puisqu'il y avait deux auteurs pour cette demande.

– Mr Barón Crespo, everything is, in fact, perfectly in order, since there were two speakers to move this request.


Madame la Présidente du Conseil, vous devez savoir que ce Parlement, qui a été prêt à dire qu’il fallait réviser la conférence intergouvernementale et demander des tas de choses, saluera probablement demain le fait que vous avez décidé à Helsinki de nous donner deux observateurs, au lieu de deux représentants, et que vous voulez vous limiter aux thèmes que le Parlement avait estimé absolument impossibles à discuter.

Madam President-in-Office of the Council, you should know that this Parliament, which was prepared to say that the intergovernmental conference should be revised and make a multitude of demands, will tomorrow probably welcome the fact that you decided at Helsinki to allow us two observers, rather than two representatives, and that you wish to confine yourselves to matters which Parliament considered were absolutely out of the question.


Si le Congrès avait accepté la procédure accélérée, le gouvernement comptait faire deux choses dans le cadre de l'OMC auxquelles le Parlement européen est particulièrement attaché depuis Singapour et même avant: il aurait préconisé l'institution d'un "groupe de personnalités" et il aurait demandé qu'il soit chargé d'examiner les liens entre la politique environnementale et les règles et principes de l'OMC.

Had the Congress granted fast-track, the Administration had been intending to do two things in the WTO context that the European Parliament has been keen to achieve since before Singapore. They were going to advocate the creation of an "eminent persons group" and they wanted it to examine the connections between environmental policy and WTO rules and principles.


Ce que nous avons fait, il y a deux semaines, c'est étudier le déroulement des événements, soit le déploiement au Rwanda, où des membres du Régiment aéroporté se sont mal conduits, et les deux cassettes vidéo, d'où nous avons déduit qu'il y avait quelque chose qui clochait sérieusement dans ce régiment et que le problème était systémique.

What we did two weeks ago is that we took the sequence of events, the deployment last year to Rwanda where some of the airborne got in trouble, the two video tapes, and we said that there was something radically wrong with this regiment, that there was a systemic problem, and on those grounds we ordered the disbanding of the regiment.




Anderen hebben gezocht naar : avait deux choses     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait deux choses ->

Date index: 2021-07-08
w