Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avance qui avait été défalquée
Comme déjà lu
Comme s'il avait été lu
Contrairement au désir qu'il avait exprimé
Directeur de grand magasin
Directrice de grand magasin
GRT
Grande Région
Grande Région Saar-Lor-Lux
Grande Région transfrontalière
Véhicule de transport en commun de grande capacité
Véhicule de transport en commun de grandes dimensions
état de grand mal épileptique

Traduction de «avait de grands » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund


contrairement au désir qu'il avait exprimé

against his expressed wishes






Grande Région | Grande Région Saar - Lor - Lux - Rhénanie - Palatinat - Wallonie- Communauté française et germanophone de Belgique | Grande Région Saar-Lor-Lux | Grande Région transfrontalière | GRT [Abbr.]

Greater Region


véhicule de grande capacité pour le transport de personnes | véhicule de grandes dimensions pour le transport de voyageurs | véhicule de transport en commun de grande capacité | véhicule de transport en commun de grandes dimensions

large passenger vehicle


directrice de grand magasin | directeur de grand magasin | directeur de grand magasin/directrice de grand magasin

general retail manager | graduate trainee department store manager | department store manager | retail sales manager


collision entre un avion motorisé en vol avec un grand bâtiment

Collision of powered aircraft in flight with tall building


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le rapport 2000 notait que la Turquie avait de grands efforts à accomplir pour se rapprocher de l’acquis communautaire dans les domaines de l’emploi et des affaires sociales.

The 2000 Report noted that Turkey had much to do as regards transposing Community acquis in the areas of employment and social affairs.


Un allemand travaillant dans une cour financière a déclaré qu’en réalité le juge avait une grande responsabilité vis-à-vis du droit communautaire.

A German respondent from a financial court made the point that in fact the judge had a huge responsibility with regard to Community law.


Il y a un an, il n’y avait pas grand-chose à célébrer puisque la Commission européenne avait indiqué à cette époque que la date d’élargissement de l’espace sans frontières était reportée à 2009.

A year ago there was not much to celebrate, as the European Commission was advising at that time that the date of the enlargement of the borderless area be deferred to 2009.


L'ancien programme d'action communautaire relatif aux maladies liées à la pollution avait deux grands objectifs: améliorer l'information sur les maladies liées à la pollution et améliorer la connaissance et la compréhension de l'évaluation et de la gestion de ces maladies.

The past Community Action Programme on pollution-related diseases has identified two main objectives: to improve information on pollution-related diseases and to enhance knowledge and understanding of the assessment and management of pollution-related diseases.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'impact réglementaire de cet aspect de la directive a été considérable, car la législation des États membres avait en grande partie attribué la responsabilité du traitement des réclamations aux organes de réglementation postale.

The regulatory impact of this aspect of the Postal Directive has been significant, as the legislation in Member States has largely made postal regulators responsible for dealing with complaints.


Toutefois, je me réjouis du changement d'approche du président Moucharraf qui a décidé de s'associer aux États-Unis dans leur lutte contre le terrorisme, lutte qui a permis de renverser le régime des Taliban et de détruire le réseau Al-Qaida en Afghanistan, même si ce régime avait en grande partie été créé par les services secrets interservices pakistanais ; on peut évoquer en particulier le discours prononcé le 13 janvier à propos de la réforme des madrassas, ou écoles religieuses, qui alimentaient une haine si tenace envers l'Occident et ont favorisé les circonstances qui ont conduit au massacre de chrétiens prati ...[+++]

Nevertheless, I welcome President Musharraf's change of heart in backing the United States in their war on terrorism which toppled the Taliban regime and destroyed the al-Qa'ida network in Afghanistan, even though this regime was largely a creation of Pakistan's interservice intelligence agency; in particular, his speech of 13 January promising reforms of the madrassas, or religious schools, which fomented so much hatred of the west and bred an atmosphere conducive to the massacre of Christians peacefully at worship last year.


Yakima disposait alors d'une grande antenne (orientée vers le Pacifique); Morwenstow avait deux grandes antennes (l'une orientée vers l'Atlantique, l'autre vers l'océan Indien).

At that time, Yakima had one large antenna (trained towards the Pacific) and Morwenstow had two large antennae (one trained towards the Atlantic, the other towards the Indian Ocean).


Je voudrais dire à M. Poettering, qui s'est fait l'avocat des "petits pays", qu'ici, nous sommes tous petits, Monsieur Poettering, personne n'est "grand" : s'il y avait un "grand", il essaierait de dominer les autres.

I would like to say to Mr Poettering, who has become the advocate for the so-called small countries, that we are all small here, Mr Poettering, there is no large country: if there were one large one it would try to dominate the others.


L'élément central sous-jacent à ces principes avait en grande partie été identifié au travers des autres initiatives de la Commission dans ce domaine. C'est pourquoi il était nécessaire d'affiner ces normes afin d'assurer des garanties minimums analogues adaptées à des systèmes de résolution des litiges moins formels.

To a great extent the underlying core of these principles had been identified through the Commission's other initiatives in this area and therefore it was necessary to refine these standards to ensure similar minimum guarantees that would be appropriate for less formal types of ADR.


Le rapport 2000 notait que la Turquie avait de grands efforts à accomplir pour se rapprocher de l’acquis communautaire dans les domaines de l’emploi et des affaires sociales.

The 2000 Report noted that Turkey had much to do as regards transposing Community acquis in the areas of employment and social affairs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait de grands ->

Date index: 2021-02-14
w