Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article de critique sur plusieurs ouvrages

Traduction de «avait critiqué plusieurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
article de critique sur plusieurs ouvrages

omnibus review
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les Canadiens doivent se rappeler que, en 1994, le député de Calgary-Sud-Ouest, l'actuel premier ministre, avait critiqué les projets de loi omnibus, affirmant qu'ils ratissaient tellement large qu'en se prononçant par un seul vote sur la totalité du contenu, les députés devraient renier leurs principes, et que diviser le projet de loi en plusieurs parties permettrait aux députés d'exprimer le point de vue de leurs électeurs sur chacun des éléments.

Canadians should remember that in 1994, the hon. member for Calgary Southwest, today's Prime Minister, criticized omnibus legislation, suggesting that the subject matter of such bills is so diverse that a single vote to the content would put members in conflict with their own principles and that dividing the bill into several components would allow members to represent the views of their constituents on each part of the bill.


a pris acte de ce que la Cour des comptes avait critiqué plusieurs procédures auditées de passation de marchés,

noted that the Court of Auditors had criticised several audited procurement procedures,


- a pris acte de ce que la Cour des comptes avait critiqué plusieurs procédures auditées de passation de marchés,

- noted that the Court of Auditors had criticised several audited procurement procedures,


9. se dit choqué par la condamnation de Taisiya Osipova, militante d'Autre Russie, à huit ans d'emprisonnement pour trafic de drogue alors que l'ancien président Medvedev avait critiqué la première condamnation à dix ans, en 2010, comme trop sévère, que le procureur n'avait demandé que quatre ans et que plusieurs témoins ont mis en cause la véracité des charges retenues contre elle; souligne que plusieurs autres procès engagés à l'encontre de militants de l'opposition suscitent de vives inquiétudes, notamment les ...[+++]

9. Is troubled by the sentence of ‘Other Russia’ activist Taisiya Osipova to eight years in prison on drug charged despite former President Medvedev criticising the first verdict of 2010 to ten years as being too harsh, the prosecutor demanding only four years and several witnesses questioning the trustworthiness of the charges against her; points out that several other cases against opposition activists raise strong concern including the prosecution of opposition activist Alexei Navalny who faces up to ten years imprisonment if convicted for the involvement in the alleged theft of timber worth 16 million roubles;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, cette décision aura entre autres les effets suivants: plusieurs individus auxquels une mutation avait été promise pour l'année 1998 ne seront pas mutés; à moins qu'une position soit identifiée comme critique pour les opérations, la majorité des postes vacants laissés par les personnes qui prennent leur libération ne seront pas dotés avant 1999; le directeur général des carrières militaires a été pressé, au cours des années passées, de satisfaire les demandes de ...[+++]

As a result of this decision, a number of individuals who were promised a transfer in 1998 will in fact not be transferred; unless a position is identified as critical to operations, the majority of positions left vacant by people being discharged will not be staffed before 1999; the director general of military careers made every effort in the past to comply with requests by military spouses for the same postings, but in 1998, he will have no flexibility whatsoever to satisfy such requests. More people will see their promotions pus ...[+++]


L'UE avait à plusieurs reprises invité les autorités ukrainiennes à respecter les principes démocratiques et à remédier aux insuffisances, y compris en fournissant aux deux candidats un accès identique aux média, de façon à ce que le second tour soit libre et régulier; que l'UE venait d'être informée des résultats et des conclusions préliminaires critiques de la mission internationale d'observation des élections (MIOE) de l'OSCE (BIDDH) et que le second tour n'avait clairement pas été conforme aux normes internationales.

The EU had on several occasions urged the Ukrainian authorities to observe democratic principles and to redress the deficiencies, including by providing equal access to the media for the two candidates, so that the second round of elections could be free and fair; the EU had just learned the preliminary critical findings and conclusions of the OSCE/ODIHR International Election Observation Mission (IEOM).


Le gouvernement travailliste de Tony Blair, élu en 1997, avait critiqué le marché interne; il a par la suite modifié plusieurs éléments importants du système sans toutefois revenir à la formule antérieure.

The Labour government of Tony Blair, elected in 1997, was critical of the internal market; it has since modified a number of significant features of the system, but has not sought to return it to its original form.


Le projet a été sévèrement critiqué par les représentants de plusieurs groupes religieux en Roumanie et la Commission a été informée que le projet actuel avait peu de chance d'être discuté en plénière du parlement.

The draft has been severely criticised by representatives of various religious groups in Romania and the Commission has been informed that there is little chance that the current draft will be discussed in plenum of the Parliament.


Il est donc clair que le budget constitue une agression sur plusieurs fronts contre les revenus des personnes âgées» (1210) Que dirait ce même critique libéral, s'il avait à se prononcer comme critique de l'opposition, non seulement sur une soi-disant réforme des programmes sociaux, mais également sur cet amendement important au crédit d'impôt en raison de l'âge?

He added that it was clear the budget was an attack the income of seniors in many regards (1210) What would this same Liberal critic say, were he a critic for the opposition, not only about a so-called reform of social programs, but also about this important age tax credit?




D'autres ont cherché : avait critiqué plusieurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait critiqué plusieurs ->

Date index: 2021-07-02
w