Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anthropophobie Névrose sociale
Avance qui avait été défalquée
Convaincu par une dénonciation sous serment
Convaincu que ...
Convaincu sur la foi d'une dénonciation sous serment
Se déclarer convaincu
être convaincu
être convaincu que
être converti

Vertaling van "avait convaincu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
se déclarer convaincu [ être convaincu ]

declare its conviction


convaincu sur la foi d'une dénonciation sous serment [ convaincu par une dénonciation sous serment ]

satisfied by information on oath


traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale

Definition: Fear of scrutiny by other people leading to avoidance of social situations. More pervasive social phobias are usually associated with low self-esteem and fear of criticism. They may present as a complaint of blushing, hand tremor, nausea, or urgency of micturition, the patient sometimes being convinced that one of these secondary manifestations of their anxiety is the primary problem. Symptoms may progress to panic attacks. | Anthropophobia Social neurosis


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut s'interroger sur la compétence du directeur de banque, car le franchiseur avait manifestement toisé le directeur de banque et l'avait convaincu qu'il tenait une affaire en or.

We have to question the competence of the bank manager. Obviously the franchisor had got the measure of this bank manager and convinced him it was a hot deal for hot dogs.


L'article en question n'a pas nommé quelque sénateur que ce soit; mais un peu plus loin, on disait que sous un autre régime, lorsque le sénateur Kirby avait été président du comité en question, il avait convaincu les membres du comité de divulguer volontairement leurs intérêts dans les banques à charte, les institutions financières fédérales, et cetera.

The article I saw did not specify any particular senators; however, it went on to say that, in a previous regime when Senator Kirby had been the chairman of that committee, he had persuaded the members of that committee to voluntarily disclose their interests in chartered banks, federally-regulated financial institutions and the like.


Le président Juncker a insisté sur le fait que l'Ukraine avait entrepris les réformes demandées et il a affirmé être «convaincu que, en dépit des différences qui opposent toujours certains États membres au Parlement européen, l'UE serait en mesure d'approuver le régime de libéralisation des visas relatif à l'Ukraine avant la fin de l'année».

President Juncker stressed that Ukraine had undertaken the reforms asked of them and that he was "convinced that despite the divergences that can exist between certain Member States and the European Parliament we will be able to grant visa liberalisation for Ukraine before the end of the year".


Mon père, qui avait été prisonnier en Russie et avait combattu sur tous les fronts en Europe, était un Européen convaincu, lui que l'absence d'Europe avait entraîné dans la guerre à son corps défendant.

My father became a convinced European – in Russian captivity, at the front, right across Europe – he became a convinced European because non-Europe had forced him into a war.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense qu’il offre également un moyen de combler certaines lacunes de ce règlement qui, en raison de son caractère unilatéral, avait convaincu une grande partie de l’industrie de la pêche que l’Europe faisait sa part du travail, mais pas les autres pays de la Méditerranée.

I think it also offers a response to some limitations of that regulation which, because it is unilateral, has left large sections of the fishing industry with the idea that Europe is doing its bit but the other Mediterranean countries are not.


Le lendemain, il y avait un grand article à la une du Globe and Mail : un prédicateur quelconque avait convaincu le gouvernement d'ajouter ces dispositions en les dissimulant.

The next day, a big story appeared on the front page of The Globe and Mail saying that some preacher had convinced the government to put in these provisions and to hide them away.


C'est pourquoi le Bloc québécois avait convaincu cette Chambre de faire interdire les billets de 1 000 $.

Why? Because we believed and we convinced this House that $1,000 bills were used in illegal dealings and mafia transactions.


Alors que la ministre était Mme Caplan, le caucus des francophones hors Québec l'avait convaincue d'insérer un amendement dans un projet de loi — et la commissaire aux langues officielles d'alors nous avait appuyés — qui aurait stipulé que les programmes d'immigration doivent respecter la composition présente du Canada, soit un ration de 75:25 d'anglophones et de francophones, ce qui n'est pas le cas actuellement.

When Ms. Caplan was minister, the caucus of francophones outside Quebec had convinced her to include an amendment in a bill—and the Commissioner of Official Languages of the day supported us—which stipulated that immigration programs must respect the current make-up of Canada, in other words, a ratio of 75% to 25% anglophones and francophones, which is not currently the case.


D’autre part, en 2002, mon collègue, M. Monti, avait convaincu la Commission et d’autres de la nécessité de libéraliser le marché de la distribution des véhicules automobiles, ce qu’on appelle une exemption en bloc.

Secondly, in 2002 my colleague, Mr Monti, convinced the Commission and others of the need to liberalise the distribution of cars, which is called block exemption.


Il reste que ce texte, j'en suis convaincu, par sa clarté, par sa cohérence, par son contenu, s'imposera comme le texte de référence dont l'Union avait un si criant besoin.

I am convinced then, that this Charter, by virtue of its clarity, its coherence and its content, will come to the fore as the benchmark text which the European Union so badly needed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait convaincu ->

Date index: 2024-01-08
w