Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avait consensus parmi » (Français → Anglais) :

Lorsque j'ai comparu pour les mêmes raisons devant le comité permanent de la Chambre des communes, j'ai dit que le CCPA avait mené une étude auprès des zoologistes pendant une période de sept ans, afin de déterminer, entre autres choses, s'il y avait consensus parmi eux au sujet des espèces invertébrées capables de ressentir la douleur, et lesquelles d'entre elles pouvaient être incluses dans notre programme.

' When I appeared before the standing committee of the House of Commons on the same question, I said that the CCAC ran a study among zoologists over a period of seven years to see if there was a consensus on what species within the invertebrates can actually feel pain, whether they should be included in our program and so on.


Y a-t-il moyen que, sans pour autant proposer une motion, nous puissions simplement dire qu'il y a eu consentement unanime des membres présents à la table pour exhorter le ministre—cela n'a pas besoin d'être fait sous forme de motion—de dire simplement qu'il y avait consensus parmi les personnes à la table pour exhorter.?

Is there a way we can get around a motion and just say that there was unanimous consent of the people at this table to urge the minister—and it doesn't have to be a motion—to say that there is consensus at this table that we would like to urge.?


Il y a quelque temps, il y avait consensus, parmi tous les députés de tous les partis, pour dire qu'un plus grand nombre de projets de loi émanant des députés devraient faire l'objet d'un vote, mais dans ce cas particulier, quel que soit le critère retenu, que ce soit l'importance, les régions, les partis, ou même les simples probabilités statistiques, le processus est un échec total et il est très étonnant qu'un seul projet de loi, surtout une mesure émanant du Sénat, ait été retenu pour faire l'objet d'un vote.

Some time ago, the consensus from all the members from all parties was that more private members' bills should be votable, but in this particular instance, I think, by any criteria, whether it is by importance, by region, by party, or even by simple statistical probability, this thing has completely failed, and it's quite surprising that one out of one, a Senate bill, is elected to be a votable bill.


Il y avait un large consensus parmi les États membres pour affirmer que, même si le financement public est essentiel, en particulier pour l'élaboration et la bonne mise en marche de nouveaux outils, une responsabilité commune et, partant, une contribution financière des producteurs agricoles, sont des éléments tout aussi capitaux.

There was broad consensus amongst Member States that although public financing may be essential, especially for the establishment and smooth start-up of new tools, joint responsibility and therefore a financial contribution from agricultural producers is also essential.


Embrassant l’ensemble des questions qu’un tel partenariat soulève, comme la question des droits des minorités, des droits des femmes, de la liberté de conscience et d’expression, mais aussi le règlement du conflit israélo-palestinien, ou encore des domaines de partenariat stratégiques comme la recherche, l’éducation ou encore les énergies fossiles et renouvelables, le projet de mon collègue Dominique Baudis avait fait l’objet d’un assez large consensus parmi les groupes politiques.

Covering all of the issues relevant to such a partnership, such as the rights of minorities, women’s rights, freedom of conscience and expression, but also support for the Israeli-Palestinian peace process and areas for strategic partnership such as research, education and fossil and renewable fuels, the motion proposed by my colleague, Mr Baudis, has achieved a fairly broad consensus among the political groups.


En ce qui concerne le Commonwealth, il faut se souvenir qu'il y avait consensus parmi les leaders du Commonwealth lors de la réunion de l'année dernière pour suspendre le Zimbabwe des réunions et des conseils du Commonwealth.

As far as the Commonwealth is concerned, it must be kept in mind that there was a consensus among the Commonwealth leaders at last year's meeting to suspend Zimbabwe from its meetings and councils.


Il y avait un large consensus parmi les États membres pour affirmer que, même si le financement public est essentiel, en particulier pour l'élaboration et la bonne mise en marche de nouveaux outils, une responsabilité commune et, partant, une contribution financière des producteurs agricoles, sont des éléments tout aussi capitaux.

There was broad consensus amongst Member States that although public financing may be essential, especially for the establishment and smooth start-up of new tools, joint responsibility and therefore a financial contribution from agricultural producers is also essential.


Je n’ai pas été surpris de constater, au cours du débat politique, qu’il y avait un large consensus, non seulement entre les grands groupes politiques mais également parmi les groupes plus petits, sur le contenu des rapports, qui ont été adoptés à une large majorité au sein de la commission des affaires économiques et monétaires et, ensuite, au sein de la commission des affaires juridiques.

In the policy debate, I was not surprised to see that there was broad agreement, not only between the large political groups but among the smaller groups too, on the substance of the reports, which were adopted by large majorities in both the Committee on Economic and Monetary Affairs and, subsequently, in the Committee on Legal Affairs.


Encore une fois, ils ont permis de favoriser l'échange de renseignements, mais pas d'influencer le processus décisionnel, même dans les domaines où il y avait consensus parmi les intervenants non gouvernementaux.

We don't think it really influenced the process, even when there were areas of broader consensus by non-governmental actors.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait consensus parmi ->

Date index: 2021-06-22
w