Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait besoin aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les outils de GTI d'aujourd'hui pour répondre aux besoins d'information de demain

Today's ITM Tools for Tomorrow's Information Needs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors qu'il nous faut relever les défis de la mondialisation, jamais encore l'Union européenne, dont nous avons pourtant aujourd'hui tant besoin, n'avait été autant remise en cause.

In a globalised world, the European Union has never been more needed but rarely more questioned.


Antonio Tajani, vice-président de la Commission et commissaire chargé de l’industrie et de l’entrepreneuriat, a souligné aujourd'hui que l’économie européenne avait besoin d’une base industrielle solide pour réaliser les objectifs d'Europe 2020.

Vice President Antonio Tajani emphasised today that Europe needs a strong industrial base to achieve Europe 2020 goals.


C'est pourquoi l'Europe a besoin aujourd'hui (comme elle avait besoin hier) d'une stratégie pour le développement de ses relations avec l'Asie centrale.

This is why Europe needed, and needs, a strategy to develop its relations with Central Asia.


L’Afghanistan a autant besoin de votre aide aujourd’hui que l’Europe avait besoin d’assistance il y a 60 ans.

Afghanistan is as much in need of your help today as Europe was 60 years ago.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président de la Commission a déclaré qu’il n’avait aucune proposition à soumettre aujourd’hui et qu’il avait besoin de davantage de temps.

The President of the Commission has said that he has no proposal to make today, and that he needs more time.


Pieter Dankert était historien et, à ce titre, il s’est toujours inscrit dans le long terme, donnant à l’Europe la vision et la sagesse dont elle avait besoin à l’époque et dont elle a encore besoin aujourd’hui.

As an historian Pieter Dankert never lost sight of the long-term view that gave him the vision and wisdom that Europe needed then and still needs today.


Alors qu'il nous faut relever les défis de la mondialisation, jamais encore l'Union européenne, dont nous avons pourtant aujourd'hui tant besoin, n'avait été autant remise en cause.

In a globalised world, the European Union has never been more needed but rarely more questioned.


- (ES) Monsieur le Président, il est absolument indiscutable que si, en 1997, l'Europe avait besoin d'une stratégie pour l'emploi, dans une conjoncture économique élevée où, d'une certaine manière, le marché aurait lui-même répondu à nos besoins, dans une situation comme celle d'aujourd'hui et comme celle qui se devine dans le cadre de la guerre et de l'après-guerre, nous devrions redoubler d'efforts pour améliorer cette stratégie, aujourd'hui plus que jamais.

– (ES) Mr President, there can be no doubt that Europe was in need of an employment strategy in 1997 even though the economic cycle was at a high and it was possible to argue that the market itself would provide for our needs. In the light of the present situation, however, it is even more necessary to make every effort to improve this strategy, particularly as we face up to a war situation and its aftermath.


Quand j'ai vu cette campagne publicitaire, je n'étais pas convaincue que c'était celle dont on avait besoin aujourd'hui, puisqu'elle avait été conçue il y a déjà trois ou quatre ans.

When I first saw this ad campaign, I was not convinced that it suited the present situation, as it had been devised three or four years ago.


Dans ce cas particulier, toutefois, une exemption était justifiée par le fait que BSB (aujourd'hui BSkyB), dont les activités n'ont commencé qu'en 1990, avait besoin d'un contrat plus long pour faciliter son entrée sur le nouveau marché (en expansion) de la transmission directe par satellite.

However, in this particular case, an exemption was justified since BSB (now BSkyB), which came into operation only in 1990, needed a longer-term contract in order to facilitate its entering the new developing market for direct-to-home satellite broadcasting.




Anderen hebben gezocht naar : avait besoin aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait besoin aujourd ->

Date index: 2022-12-08
w