Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Arriération mentale moyenne
Ne pas bénéficier
être beaucoup moins bien pourvu

Vertaling van "avait beaucoup moins " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Definition: Approximate IQ range of 50 to 69 (in adults, mental age from 9 to under 12 years). Likely to result in some learning difficulties in school. Many adults will be able to work and maintain good social relationships and contribute to society. | feeble-mindedness mild mental subnormality


être beaucoup moins bien pourvu [ ne pas bénéficier ]

fall far short
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y avait beaucoup moins de paperasserie aux États-Unis, mais il y avait tout de même tous les six mois des examens scientifiques et administratifs à cause de la somme en jeu. Il y a eu beaucoup d'examens tout au long de la réalisation de ce projet.

There was much less paperwork in the U.S., except we did have six-month scientific and administrative reviews because of the amount of the money.


2.1.4 L'examen de 1997 constatait que tous les États membres avaient prévu une EIE pour les projets visés à l'annexe I. Cependant, la situation était beaucoup moins claire en ce qui concerne l'annexe II. Il y avait des différences dans les approches du traitement des projets relevant de l'annexe II, tant au point de vue de l'interprétation qu'au point de vue de l'importance perçue dans tel ou tel pays.

2.1.4 The 1997 review found that all Member States had made provision for the EIA of the projects listed in Annex I; however, the position as regards Annex II projects was far less clear. There were differences in approach to dealing with Annex II projects, both in terms of interpretation and perceived relevance to particular countries.


La Loi sur les produits dangereux a été adoptée en 1969 lorsqu'il y avait beaucoup plus de produits fabriqués au Canada, qu'il y avait moins d'échanges avec l'extérieur, que l'on saisissait mieux, en général, les conditions de fabrication, bref, lorsqu'il y avait passablement moins de produits sur le marché.

The Hazardous Products Act passed into law in 1969, when there were more domestic manufacturing, less of an international marketplace, a better understanding in general of manufacturing conditions and a lot fewer products in this country.


Il avait connu l'époque difficile des années 1960 dans le milieu de la construction, où il y avait beaucoup moins de protection et où la sécurité était un très grand problème.

He was around in the 1960s, a difficult period for the construction industry when there was much less protection and safety was a major issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plusieurs projets sont désormais achevés et beaucoup d'autres encore sont bien engagés, tandis que dans certains cas, la mise en œuvre des projets reste difficile et progresse moins rapidement que ce qui avait été initialement prévu, comme le montrent les points ci-après. Le contexte économique s'est avéré particulièrement difficile pour le sous-programme relatif au captage et au stockage du carbone.

Several projects are now finalised and many others are on track, while in some cases project implementation remains challenging and is advancing slower than initially planned, as illustrated in the following chapters. The economic context proved to be particularly challenging for the Carbon Capture and Storage sub-programme.


Le total des crédits alloués au nouveau programme s'établit à 321,5 millions d'euros, ce qui est beaucoup moins que ce qui avait été initialement envisagé lorsque la Commission a présenté sa proposition et que le Parlement a arrêté sa position en première lecture.

The total credits for the new programme amount to 321, 5 Mio EUR, which is considerably less than what was envisaged originally, when the Commission presented its proposal and Parliament adopted its first reading position.


Pour être honnête, cet endroit servirait beaucoup mieux le débat sur la croissance et l’emploi si plus d’1 % au moins de cette Assemblée avait une quelconque expérience du commerce.

To be honest, this place would be very much better served to talk about growth and jobs if at least more than 1% of this Chamber had had any experience at all of commerce.


Avec cette structure analogique, le système de distribution avait beaucoup moins de capacité et les abonnés avaient beaucoup moins de choix.

The analog-based distribution system meant that cable companies had much less capacity and cable subscribers had much less choice.


Le premier forum de discussion communautaire sur les droits de l'homme, qui s'est tenu les 30 novembre et 1 décembre 1999, avait inscrit à son programme entre autres les problèmes de droits de l'homme qui se posent à l'intérieur de l'UE, ce qui a beaucoup moins été le cas lors des réunions tenues par la suite dans ce cadre.

The first EU Human Rights Discussion Forum, which took place on 30 November and 1 December 1999, had an agenda which gave considerable scope for the discussion of human rights problems occurring in the EU. At the second meeting of the Forum, this was less true.


Évidemment, durant les années de récession, la croissance économique étant moins importante, le plafond avait beaucoup moins affecté, mais tout cela avait résulté en des transferts diminués ou qui auraient été, si on n'avait pas mis cette disposition plafond, de 2,9 milliards de plus.

Of course, during the recession, when economic growth was slower, the ceiling had less severe consequences, but still resulted in a decrease of $2.9 billion in transfers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait beaucoup moins ->

Date index: 2023-05-30
w