Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avait aussi laissé » (Français → Anglais) :

Il y avait aussi Shaun McCormick, d'Halifax, qui était devenu paraplégique à 21 ans; Barbara Goode, de North Vancouver, qui avait une déficience intellectuelle, mais qui parlait avec une grande franchise; Len Seaby, d'Edmonton, qui avait des bras artificiels depuis l'âge de quatre ans; Jennifer Myer, de Lethbridge, qui avait la sclérose en plaques; Serge LeBlanc, de Chicoutimi, qui était atteint de paralysie cérébrale; et Ian Parker, de Toronto, qui avait subi une lésion de la moelle épinière dans un accident de voiture qui l'avait laissé complètem ...[+++]

Then there was Shaun McCormick from Halifax, who had become a paraplegic at 21; Barbara Goode from North Vancouver, who was mentally retarded and spoke frankly and candidly; Len Seaby from Edmonton, who had had artificial arms since he was four years old; Jennifer Myer from Lethbridge, who had multiple sclerosis; Serge LeBlanc from Chicoutimi, who had cerebral palsy; and Ian Parker from Toronto, who had a spinal cord injury from a car accident and was totally paralyzed.


Je pense cependant qu'il serait important que vous vérifiiez le texte de sa déclaration, car non seulement il a assumé la responsabilité des propos qu'il avait tenus à la Chambre, et c'est tout à son honneur, mais il a aussi laissé entendre que les observations qu'il a faites à l'époque en tant que représentant de la ministre étaient aussi, pensait-il, l'expression de la position du gouvernement, autrement dit de sa ministre, à savoir que ces derniers avaient tenu compte de ce que disait le ministère pour aboutir ...[+++]

However, I think it is important for you to check the record as to what he said, because not only did he take responsibility for the words that he had said to the House, and that is to be lauded, but he also suggested that the comments that were made by him at the time he was representing the minister were also reflective of what he thought the government's position was, in other words, what his minister's position was. That was that they had taken into consideration what the department was saying and, therefore, came up with this erroneous position that in fact it was the department that had said no to the application.


Le député a aussi laissé entendre que notre porte-parole avait dit que les travaux du comité ne faisaient pas partie des consultations.

The member went on to suggest that the critic said that the committee process was not part of the consultation.


Elle a laissé entendre à tort, et je pense que c'était une erreur de bonne foi, mais je tiens à la corriger, que le député de Nepean—Carleton, dans sa motion, avait aussi proposé l'idée d'installer des cliniques privées, des cliniques à but lucratif, sur le terrain que l'hôpital loue actuellement à la Commission de la capitale nationale.

She suggested, erroneously, and it was probably an honest mistake but I want to correct it now, that the hon. member for Nepean—Carleton in his motion had also talked about the idea of putting private facilities, for profit facilities, on the land currently leased by the hospital from the National Capital Commission.


L’étude que nous avions faite du projet de loi du gouvernement et qui nous avait donné la chance d’entendre un certain nombre d’intervenants et d’experts nous avait alimentés d’informations certes, mais avait aussi laissé voir les carences importantes de notre savoir.

Our study of the government bill (C-8), which afforded us the opportunity to hear from a certain number of stakeholders and experts, provided us with information, of course, but also revealed major gaps in our knowledge.


Nous avons en effet besoin d’une coordination des politiques fiscales, aussi prometteuses que ce que le paquet Monti l’avait laissé espérer.

What we actually need here is coordination of tax policies, the initial moves towards which looked so promising with the Monti package.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait aussi laissé ->

Date index: 2022-10-24
w