Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
C'est chose certaine
Catégoriquement
Certainement
Définitivement
Manifestement
Nettement
Précisément
Résolument
Sans aucun doute
à n'en pas douter

Vertaling van "avait aucun doute " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund


à n'en pas douter | sans aucun doute

beyond peradventure


sans aucun doute [ c'est chose certaine ]

without the least doubt [ undoubtedly ]


catégoriquement [ sans aucun doute | manifestement | certainement | nettement | résolument | précisément | définitivement ]

definitely
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président Junker a souligné que le «non» grec avait fortement affaibli la position de négociation du pays et qu'une solution, quelle qu'elle soit, serait sans aucun doute trouvée d'ici à dimanche.

President Juncker underlined that the Greek "no" has strongly weakened the Greek negotiating position and left no doubt that a solution will be found by Sunday, whatever it looks like".


Il y a 25 ans déjà, Ronald Reagan n’avait aucun doute quant à la vraie nature de Kadhafi.

As long as 25 years ago, Ronald Reagan was in no doubt about Gaddafi.


Vous avez été très clairs, et donc il n’y avait aucun doute sur ce qui est en jeu – aucun doute non plus sur la position, dans cette Assemblée, de chaque parti sur cette question.

You have been quite clear, so there has been no doubt about what is at stake – no doubt about what every party in this House thinks on this question.


– (PL) Monsieur le Président, il n’y avait aucun doute dans l’esprit des observateurs internationaux et il ne devrait y avoir aucun doute d’aucune sorte dans nos esprits.

– (PL) Mr President, there was no room for doubt in the minds of international observers, and there should be no room for any doubt whatsoever in our minds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n’y avait aucun doute qu’avec le temps, ces deux pays allaient finir par recevoir un traitement identique.

There was no doubt that, given time, they would be treated as equal to them.


Cela fait des années que je préviens des dirigeants déconnectés des réalités. Rappelez-vous, M. Forgeat, celui qui est parti avec des valises pleines de millions d’euros et qui, lui, n’avait aucun doute sur les prix et sur les délais.

For years, I have been warning of managers who have lost touch with reality, such as Mr Forgeat, who, you will recall, walked away with suitcases full of millions of euros and who, for one, had no doubts about prices and deadlines.


J'ai entendu les députés d'en face affirmer que, d'après la science, les faits, et les données, il n'y avait aucun doute que le passage de bovins canadiens aux États-Unis était sécuritaire, que notre approvisionnement alimentaire était sécuritaire, que nos agences d'inspection étaient compétentes, que le protocole était respecté et qu'il n'y avait aucune crainte à avoir.

I have heard the members opposite indicate that based on science, based on facts, based on data, there was no question that the transfer of Canadian cattle through the American border was safe, that our food chain was safe, that our inspection agencies were properly codified, and that they were using the proper protocol and there was nothing to be concerned about.


Il n'y avait aucun doute à ce sujet. Si un amendement visait à supprimer la disposition «sous réserve de la loi provinciale» [.] il n'était pas nécessaire que cet exercice ait lieu dans la province.

If an amendment were to remove the clause " subject to provincial legislation" .then we need not have gone through this exercise in the province.


N'est-il pas vrai qu'il a bien précisé que l'Église catholique désire conserver ses droits et que, en tant qu'archevêque catholique romain, il était la personne morale aux termes du droit civil et le chef de son Église aux termes du droit ecclésiastique, et se devait donc de faire savoir qu'il n'y avait aucun doute quant à la position des fidèles catholiques, qui ne veulent pas que leurs droits actuels soient abrogés?

Is it not true that he made it categorically clear that the position of the Roman Catholic Church is that they wish to retain that right and that, as the Roman Catholic Archbishop is the corporation sole under civil law as well as the head of the church under ecclesiastic law, there can be no doubt at all that the categorical position of the Roman Catholic community is that they do not wish to have their present right abrogated?


Compte tenu de ces éléments, la Commission a conclu qu'il n'y avait aucun doute sérieux quant à la compatibilité de l'opération avec le marché commun et elle a, en conséquence, décidé de ne pas s'y opposer.

In view of the foregoing, the Commission has concluded that the transaction does not raise serious doubts as to its compatibility with the common market and has accordingly decide not to object to it.




Anderen hebben gezocht naar : est chose certaine     catégoriquement     certainement     définitivement     manifestement     nettement     précisément     résolument     sans aucun doute     à n'en pas douter     avait aucun doute     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait aucun doute ->

Date index: 2022-03-16
w