Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGI
AGIS
Année géophysique internationale
Avance qui avait été défalquée
Fait d'avoir agi par métier
Métier
Rôle agi

Vertaling van "avait agi avec " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund




Agis comme un grand, observe les règlements

Be Cool, Follow the Rules




Année géophysique internationale | AGI [Abbr.]

International Geophysical Year | IGY [Abbr.]




programme-cadre concernant la coopération policière et judiciaire en matière pénale | AGIS [Abbr.]

framework programme on police and judicial cooperation in criminal matters | AGIS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a conclu à cet égard que la NAMA avait agi dans le respect total de la décision de 2010 et conformément à tous les engagements pris par les autorités irlandaises en lien avec cette décision.

The Commission concluded in this regard that NAMA has acted in full accordance with the 2010 decision and with all commitments made by the Irish authorities thereunder.


Pour les raisons expliquées dans la question 2, dans le cas de la recapitalisation de CGD, la Commission est parvenue à la conclusion que le Portugal avait agi comme un investisseur privé et n'avait octroyé aucune aide nouvelle à la CGD.

For the reasons explained in Question 2, in the case of the recapitalisation of CGD, the Commission concluded that Portugal acted as a private investor and that it granted no new aid to CGD.


Plus encore, à Kozlovitchi, bien qu'il se soit agi, de loin, du poste le plus important de la frontière entre PECO et NÉI (359028 poids lourds l'ont emprunté en 1996), aucun investissement Tacis dans les infrastructures n'avait eu lieu fin 2000.

More seriously, at Kozlovitchi, although it was also by far the biggest border crossing on the CEEC-NIS border, 359028 trucks using the crossing in 1996, no Tacis infrastructure investments had taken place by the end of 2000.


Après enquête, le Médiateur a conclu que la Commission elle-même avait reconnu qu'EDNES avait agi de bonne foi et avait achevé les projets avec succès, malgré les conditions difficiles qui régnaient en Russie à cette époque.

After investigating the case, the Ombudsman concluded that the Commission itself had acknowledged that EDNES acted in good faith and completed the projects successfully, notwithstanding the difficult conditions prevailing in Russia at the time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On imagine toute la corruption qui aurait pu être évitée à Montréal et à Laval si le chef du NPD avait agi honorablement et avait informé la police du crime dont il avait eu connaissance. Monsieur le Président, le 17 mai, après avoir appris que Mike Duffy avait reçu 90 000 $, le porte-parole du premier ministre a déclaré ceci:

Imagine all of the corruption in Montreal and in Laval that we could have avoided if the NDP leader had done the honourable thing and told the police about the crime of which he was aware Mr. Speaker, on May 17, after learning of the $90,000 payment to Mike Duffy, the Prime Minister spokesperson said:


Le Médiateur avait clôturé l'enquête en formulant une remarque critique selon laquelle l'OLAF avait agi de façon disproportionnée car aucun fait pouvant servir de fondement suffisant aux allégations n'était vérifiable publiquement.

The Ombudsman closed the case with a critical remark, saying that OLAF had acted disproportionately, since no sufficient factual basis for the allegations was available for public scrutiny.


Il leur paraissait en outre que l'entreprise n'avait pas directement pris part à la fraude et avait agi de bonne foi.

Furthermore, the undertaking was found not directly to participate in the fraud and to be in good faith.


Comme en témoigne le bilan figurant dans le rapport de la Commission qui détaille les mesures, la Commission a déjà agi en proposant au Conseil des mesures variées et en poursuivant le programme d'actions qu'elle avait décrit dans son rapport de mars 2000.

As can be seen from the assessment in the Commission's report detailing the measures, it has already proposed to the Council a variety of measures and has continued the action programme which it described in its March 2000 report.


La Commission a, en outre, tenu compte de données informelles recueillies par le ministère italien de la justice, qui avait envoyé un questionnaire aux États membres aux fins d'un projet cofinancé par le programme-cadre européen concernant la coopération policière et judiciaire en matière pénale (AGIS) [5].

In addition, the Commission has taken into account informal information collected by the Italian judicial ministry, who had sent a questionnaire to the Member States within a project financed under the EU framework programme on police and judicial cooperation in criminal matters (AGIS). [5]


En ce qui concerne l'abandon de la créance de 47 millions de DEM, la Commission avait estimé que la question de savoir si la Westdeutsche Landesbank avait agi en qualité d'investisseur privé, comme le soutenaient les autorités allemandes, était à l'époque difficile à trancher.

With reference to the DM 47 million waiver, the Commission had considered that it was at the time unclear whether the Westdeutsche Landesbank had acted as a private investor as maintained by the German authorities.




Anderen hebben gezocht naar : année géophysique internationale     avance qui avait été défalquée     fait d'avoir agi par métier     métier     rôle agi     avait agi avec     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait agi avec ->

Date index: 2024-05-05
w