Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée

Traduction de «avais clairement demandé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai été extrêmement déçu, en entrant au Canada de voir que les douanes canadiennes ne nous ont même pas demandé où nous étions allés au Royaume-Uni, en dépit du fait que j'avais clairement indiqué dans ma déclaration de douanes que nous retournerions à notre ferme dans les 14 jours à venir.

I was extremely disappointed when entering Canada that the Canadian customs did not even question us about where we had been in the U.K., despite the fact that I clearly marked on our customs declaration that we would be returning to the farm within 14 days.


Voyez-vous, j’avais une mauvaise opinion de vous – même si cela a clairement changé au fil du temps – car le jour de votre intronisation, je vous ai demandé, en votre qualité de président en exercice, quelle action serait prise en réponse aux actes commis à l’encontre de l’église catholique dans votre pays et aux perquisitions qui ont été déclarées nulles et non avenues, que j’estime très graves et qui ont par la suite été condamné ...[+++]

You see, I had a bad opinion of you – although it has undoubtedly changed over time – because, on the day of your inauguration, I asked you, in your specific role as President-in-Office, what action would be taken in response to the acts committed against the Catholic Church in your country, in response to the searches that were declared null and void, which I considered to be very serious and which were subsequently condemned by the judiciary itself.


Dans ma question complémentaire, j'ai très clairement rappelé au ministre que je ne lui avais pas demandé combien d'enquêtes étaient en cours, mais pourquoi il avait mis tant de temps à déclencher les enquêtes, alors que, de toute évidence, conformément aux politiques ministérielles, il était au courant du fait que les Forces canadiennes avaient capturé et détenu des Afghans qu'elles avaient ensuite transférés.

In my supplementary, I made it very clear that I did not ask “how many investigations there were”. I asked the minister “why it took him so long to start the investigations” when it was clear, under his department's policies, that he was informed that Canadian Forces had taken Afghan individuals, detained them, and had handed them over.


À l’époque déjà, j’avais dit clairement qu’aucun argument n’allait à l’encontre de la limitation du nouvel endettement public des États pour autant que celle-ci soit combinée à l’exigence d’une génération de croissance et d’une stimulation de la demande.

Even then, I made it plain that there was no argument against limiting states’ new public indebtedness, provided that this was coupled with the requirement that growth be generated and demand stimulated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela dit, je me joins à tous les sénateurs qui ont répété ce que j'avais demandé très clairement mardi au leader du gouvernement au Sénat après, je le répète, la brillante intervention du sénateur Finlay MacDonald.

Having said that, I should like to join with all those senators who today repeated what I asked very openly of the Leader of the Government in the Senate on Tuesday, following, I repeat, the brilliant intervention of Senator Finlay MacDonald.


Comme je vous avais clairement demandé une réponse complète à ce sujet, force m'est de conclure que vous refusez délibérément de me répondre sur ce point.

As my request for a reply on this issue was both clear and explicit, I can only conclude that you are deliberately refusing to provide an answer.


De plus, j'ai déclaré très clairement que j'avais demandé au médiateur de me rencontrer après la période des questions pour analyser la situation.

Also I have indicated quite clearly that I have asked my mediator to meet with me. I will meet with him after question period and evaluate the situation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avais clairement demandé ->

Date index: 2022-09-02
w