Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Et si les femmes avaient voix au chapitre?
Papille duodénale non trouvée
Personne trouvée sur des lieux donnés

Traduction de «avaient été trouvées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Et si les femmes avaient voix au chapitre? [ Et si les femmes avaient voix au chapitre? Étude de cas sur les Inuites, les revendications territoriales et le projet d'exploitation du nickel de la baie Voisey ]

If Gender Mattered [ If Gender Mattered: A Case Study of Inuit Women, Land Claims and the Voisey's Bay Nickel Project ]


certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

certain of the seams had been extracted by bunker working


les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action


personne trouvée sur des lieux donnés

entrant to premises


Présence d'autres substances précisées non trouvées normalement dans le sang

Finding of other specified substances, not normally found in blood


papille duodénale non trouvée

Duodenal papilla not found


Présence de drogues et d'autres substances non trouvées normalement dans le sang

Findings of drugs and other substances, not normally found in blood


Présence d'une substance non trouvée normalement dans le sang

Finding of unspecified substance, not normally found in blood


Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA


Les questions de droit de la personne relatives aux tests de dépistage des anticorps anti-VIH chez les personnes accusées ou trouvées coupables d'agressions sexuelles

Human Rights Issues Relating to HIV Antibody Testing of Persons Accused or Convicted of Sexual Assault
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Joyal: Vous avez dit qu'environ 4 200 personnes avaient été trouvées coupables d'infractions sexuelles et qu'environ 114 d'entre elles ne respecteraient pas leur engagement envers la société en récidivant.

Senator Joyal: You said that approximately 4,200 persons have been found guilty of some sexual crime and that approximately 114 of those would be people breaking their pledge to society by recommitting the crime.


Par contre, le législateur, dans le cas présent, de façon un peu ridicule à l'article 18.6, exonère les individus en disant qu'ils devaient peut-être connaître l'incorporation par renvoi mais qu'ils ne l'avaient pas suivie parce qu'ils ne l'avaient pas trouvée.

In this case, however, the legislator, somewhat ridiculously in section 18.6, exonerates people saying that perhaps they should have been familiar with the incorporation by reference, but they didn't know about it because they couldn't find it.


17. s'inquiète du problème récurrent des erreurs trouvées en continu dans les déclarations finales de dépenses qui avaient pourtant fait l'objet d'audits externes et de vérifications des dépenses;

17. Is worried by the recurring issue that errors concerning final claims have been continuously found, despite external audits and expenditure verifications;


Des avocats grecs ont été récemment convoqués pour témoigner devant un juge d’instruction d’Athènes, à la demande des autorités françaises, parce que leurs cartes professionnelles avaient été trouvées en possession de membres supposés de l’organisation kurde du PKK arrêtés fortuitement en France.

On the request of the French authorities a number of Greek lawyers were recently summoned to appear before the Athens Examining Magistrate, their business cards having been found in the possession of putative members of the Kurdish PKK fortuitously arrested in France.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des avocats grecs ont été récemment convoqués pour témoigner devant un juge d'instruction d'Athènes, à la demande des autorités françaises, parce que leurs cartes professionnelles avaient été trouvées en possession de membres supposés de l'organisation kurde du PKK arrêtés fortuitement en France.

On the request of the French authorities a number of Greek lawyers were recently summoned to appear before the Athens Examining Magistrate, their business cards having been found in the possession of putative members of the Kurdish PKK fortuitously arrested in France.


Il règne à cet égard un profond malentendu: le but de la Conférence intergouvernementale n’était pas d’être un forum de négociation, et les gouvernements n’auraient pas dû être autorisés à adopter des positions qui avaient déjà - comme l’ont souligné MM. Hänsch et Brok - été présentées lors de la Convention et rejetées par cette dernière du fait que des solutions plus convaincantes, bénéficiant d’un plus grand soutien, avaient été trouvées.

There is a fundamental misunderstanding here: the Intergovernmental Conference was not supposed to be a negotiating forum, governments should not have been allowed to adopt positions already presented in the Convention – as Mr Hänsch and Mr Brok pointed out – positions already rejected by the Convention because more convincing solutions with wider backing had been found.


La délégation portugaise a noté que, jusqu'à présent, des nitrofuranes n'avaient été trouvées, ni dans la viande de lapin, ni dans les produits issus de l'aquaculture, et que les consommateurs reprenaient rapidement confiance.

The Portuguese delegation noted nitrofuran had not been found up to now on rabbits nor on aquaculture products and that the trust of consumers was rapidly recovering .


En ce qui concerne le problème de Kaliningrad, j’espère également qu’une solution valable sera trouvée afin d’éviter que cette petite enclave ne devienne une zone de conflits alors qu’elle devrait être un partenaire utile dans la région de la mer Baltique tout en respectant pleinement, bien entendu, la souveraineté de la Lituanie ainsi que le souhait de la Lituanie de participer à l’espace Schengen. Nous devons absolument éviter la solution du corridor, qui rappelle trop des solutions qui avaient été trouvées précédemment en Europe pour des problèmes similaires.

With regard to the Kaliningrad issue, I also hope that a good enough solution can be found, so that the little enclave does not become a conflict region, but instead a positive player in the Baltic region; a solution which of course fully respects both Lithuania’s sovereignty and its desire to become a member of Schengen. A ‘corridor’ solution, which brings back memories of earlier solutions to similar problems in Europe, must be avoided at all costs.


Le Ministère américain de l'Agriculture (USDA) avait officiellement suspendu l'importation des clémentines espagnoles le 5 décembre 2001, après avoir pris connaissance de rapports révélant que des larves vivantes de drosophiles méditerranéennes avaient été trouvées dans des clémentines espagnoles exportées vers les États-Unis.

The U.S. Department of Agriculture (USDA) officially suspended the entry of clementines from Spain on 5 December 2001, following reports that live Mediterranean fruit fly larvae had been found in Spanish clementines exported to the US.


Il a souligné que des solutions avaient été trouvées pour permettre le retour et l'intégration de 1,5 million de réfugiés, y compris le retour de plus de 300 000 membres des minorités.

It underlined that solutions had been found for the return and integration of 1.5 million refugees, including more than 300.000 minority returns.




D'autres ont cherché : papille duodénale non trouvée     avaient été trouvées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avaient été trouvées ->

Date index: 2025-02-27
w