Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Broncho-pneumopathie chronique obstructive aiguë
Broncho-pneumopathie obstructive chronique sévère
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Déficient intellectuel sévère
Dépendance grave à l'héroïne
Dépendance sévère à l'héroïne
Et si les femmes avaient voix au chapitre?
Forte dépendance à l'héroïne
Limitation d'émissions plus sévère
Limitation plus sévère des émissions
MPOC sévère
Maladie pulmonaire obstructive chronique sévère
Mise en échec sévère
Normes rigoureuses
Normes strictes
Normes sévères
Personne ayant un handicap intellectuel sévère
Personne ayant une déficience intellectuelle sévère
Réglementation sévère

Vertaling van "avaient été sévèrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Et si les femmes avaient voix au chapitre? [ Et si les femmes avaient voix au chapitre? Étude de cas sur les Inuites, les revendications territoriales et le projet d'exploitation du nickel de la baie Voisey ]

If Gender Mattered [ If Gender Mattered: A Case Study of Inuit Women, Land Claims and the Voisey's Bay Nickel Project ]


les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action


certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

certain of the seams had been extracted by bunker working


maladie pulmonaire obstructive chronique sévère [ MPOC sévère | broncho-pneumopathie chronique obstructive aiguë | broncho-pneumopathie obstructive chronique sévère ]

severe chronic obstructive lung disease


personne ayant une déficience intellectuelle sévère [ déficient intellectuel sévère | personne ayant un handicap intellectuel sévère ]

person with a severe intellectual disability


déficience très sévère ou sévère unilatérale de la discrimination vocale

severe or moderately severe unilateral impairment of discrimination


limitation plus sévère des émissions (1) | limitation d'émissions plus sévère (2)

more stringent emission limitation


normes sévères | réglementation sévère | normes rigoureuses | normes strictes

strict standards


mise en échec sévère

hard body check | severe body check


dépendance grave à l'héroïne (1) | dépendance sévère à l'héroïne (2) | forte dépendance à l'héroïne (3)

severe heroin addiction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Wallin : En Afghanistan, nous avons servi aux côtés de gens qui avaient de sévères restrictions; ils ne pouvaient pas combattre, par exemple. Je présume donc que c'est reconnu que nous suivons parfois nos propres règles, mais cela n'a aucune répercussion au sein de la coalition.

Senator Wallin: We worked in Afghanistan alongside people that had huge caveats, like they could not fight, so I am assuming there is recognition that in some situations we play by different rules and there are no repercussions from that inside a coalition.


J. considérant que les élections présidentielles en Égypte se sont déroulées dans un contexte de restrictions sévères à la liberté d'expression et que toutes les formes d'opposition et de critique, y compris celles émanant d'organisations de défense des droits de l'homme, avaient été étouffées;

J. whereas the 2014 presidential elections in Egypt took place in a context where room for freedom of expression had been severely restricted, and all forms of dissent and criticism, including those of human rights organisations, had been stifled;


T. considérant que les élections présidentielles de 2014 en Égypte se sont déroulées dans un contexte de restrictions sévères à la liberté d'expression et que toutes les formes d'opposition et de critique, y compris celles émanant d'organisations de défense des droits de l'homme, avaient été étouffées; considérant que des élections législatives ont été officiellement annoncées pour le 21 mars et le 25 avril 2015;

T. whereas the 2014 presidential elections in Egypt took place in a context where room for freedom of expression had been severely restricted, and all forms of dissent and criticism, including those of human rights organisations, stifled; whereas parliamentary elections have been officially announced for 21 March and 25 April 2015;


T. considérant que les élections présidentielles de 2014 en Égypte se sont déroulées dans un contexte de restrictions sévères à la liberté d'expression et que toutes les formes d'opposition et de critique, y compris celles émanant d'organisations de défense des droits de l'homme, avaient été étouffées; considérant que des élections législatives ont été officiellement annoncées pour le 21 mars et le 25 avril 2015;

T. whereas the 2014 presidential elections in Egypt took place in a context where room for freedom of expression had been severely restricted, and all forms of dissent and criticism, including those of human rights organisations, stifled; whereas parliamentary elections have been officially announced for 21 March and 25 April 2015;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
T. considérant que les élections présidentielles de 2014 en Égypte se sont déroulées dans un contexte de restrictions sévères à la liberté d'expression et que toutes les formes d'opposition et de critique, y compris celles émanant d'organisations de défense des droits de l'homme, avaient été étouffées; considérant que des élections législatives ont été officiellement annoncées pour le 21 mars et le 25 avril 2015;

T. whereas the 2014 presidential elections in Egypt took place in a context where room for freedom of expression had been severely restricted, and all forms of dissent and criticism, including those of human rights organisations, stifled; whereas parliamentary elections have been officially announced for 21 March and 25 April 2015;


Au cours des deux dernières années, nous avons vu des agriculteurs, qui avaient transporté un chargement de grain au sud de la frontière américaine et y avaient vendu leur propre produit sans avoir obtenu les permis nécessaires de la Commission canadienne du blé, être condamnés à des peines plus sévères que certains criminels qui avaient commis un viol, qui s'étaient attaqués aux membres les plus vulnérables de notre société, les femmes et les enfants.

We have seen in the last couple of years farmers receive more punishment for trucking a load of grain across the U.S. border and selling their own product without getting the necessary Canadian Wheat Board permits than someone who commits rape, someone who preys on the most vulnerable in our society, the women and children.


C'est ainsi que, dans le passé, l'UE et ses États membres ont parfois gardé la même attitude de "business as usual", comme si de rien n'était, dans des États dont les processus électoraux avaient été sévèrement critiqués par une MOE UE. Un exemple regrettable a été les élections de 2005 en Ethiopie après lesquelles, en dépit de la suppression violente de l'opposition et d'arrestations massives, l'UE n'a pas invoqué l'article 96 de l'accord de Cotonou.

In this light, some past examples have shown that the EU and its Member have continued to conduct "business as usual" with states whose electoral processes had been severely criticized by an EU EOM. A regrettable example was the 2005 elections in Ethiopia, after which, despite the violent suppression of the opposition and wide-spread arrests, the EU did not invoke art. 96 of the Cotonou Agreement.


Cela reflète les priorités des travailleurs canadiens qui ont toujours appuyé le renflouement des programmes sociaux et des services publics qui avaient été sévèrement comprimés en vue de l'élimination du déficit.

This reflected the priorities of working Canadians, who have consistently supported rebuilding the social programs and public services, which were so drastically cut in favour of eliminating the deficit.


Une telle pratique constituerait une violation des règles de concurrence, qui serait sévèrement réprimée s'il apparaissait que les consommateurs avaient de ce fait subi un préjudice". , a déclaré Mario Monti, commissaire à la concurrence.

This would be an infringement of competition rules which would be severely punished if it appeared that consumers had lost out as a result,» European Competition Commissioner Mario Monti said.


C'est une question particulièrement délicate, une question au sujet de laquelle les activités du précédent gouvernement avaient été sévèrement critiquées.

This is a sensitive area, one in which the actions of the previous government have come under serious criticism.


w