Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande de circulation réservée
Corridor pour autobus
Couloir réservé
Couloir réservé aux autobus
Et si les femmes avaient voix au chapitre?
Rue réservée au transport collectif
Rue réservée au transport de masse
Rue réservée au transport en commun
Rue réservée au transport public
VCT
VMOT
Voie HOT
Voie HOV
Voie de covoiturage
Voie de covoiturage tarifée
Voie réservée
Voie réservée au covoiturage
Voie réservée au transport collectif
Voie réservée aux VMO
Voie réservée aux VMO tarifée
Voie réservée aux VTOE
Voie réservée aux autobus
Voie réservée aux bus
Voie réservée aux véhicules multi-occupants tarifée
Voie réservée aux véhicules multioccupants
Voie réservée aux véhicules multioccupants tarifée
Voie réservée aux véhicules à taux d'occupation élevé
Voies exclusives
Voies réservées à l'usage exclusif
Voies réservées à titre exclusif
Zone réservée aux petites propriétés terriennes
Zone réservée à l'usage de petites exploitations

Traduction de «avaient été réservées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Et si les femmes avaient voix au chapitre? [ Et si les femmes avaient voix au chapitre? Étude de cas sur les Inuites, les revendications territoriales et le projet d'exploitation du nickel de la baie Voisey ]

If Gender Mattered [ If Gender Mattered: A Case Study of Inuit Women, Land Claims and the Voisey's Bay Nickel Project ]


rue réservée au transport en commun [ rue réservée au transport de masse | rue réservée au transport public | rue réservée au transport collectif ]

transportation mall


voie réservée aux véhicules multioccupants [ voie réservée aux VMO | voie réservée aux véhicules à taux d'occupation élevé | voie réservée aux VTOE ]

high-occupancy-vehicle lane [ HOV lane | high occupancy vehicle lane ]


voie réservée aux véhicules multioccupants | voie réservée aux VMO | voie réservée au covoiturage | voie de covoiturage | voie HOV

high occupancy vehicle lane | HOV lane | restricted lane | diamond lane | express lane | transit lane


voie de covoiturage tarifée | VCT | voie réservée aux véhicules multioccupants tarifée | voie réservée aux véhicules multi-occupants tarifée | voie réservée aux VMO tarifée | VMOT | voie HOT

high occupancy toll lane | high-occupancy toll lane | HOT lane


voie réservée aux autobus | voie réservée aux bus | couloir réservé aux autobus | corridor pour autobus | voie réservée au transport collectif

bus lane | reserved bus lane | bus-only lane | exclusive bus lane | public transport lane


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]

Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used when there are dysfunctions meeting the criteria for two or more of F80.-, F81.- and F82.


voies exclusives | voies réservées à l'usage exclusif | voies réservées à titre exclusif

exclusive channels


zone réservée à l'usage de petites exploitations | zone réservée aux petites propriétés terriennes

area of smallholdings | homestead area | rural smallholdings zone


bande de circulation réservée | couloir réservé (pour autobus uniquement) | voie réservée

..bus lane (bus) | ..reserved lane | reservation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous prenez l'enveloppe de 290 millions de dollars pour les programmes de développement de l'année dernière et si vous en faites la ventilation, vous verrez que cela correspond aux sommes qui avaient été réservées en cas de crises internationales. Or, ces sommes n'ont pas été dépensées soit parce qu'on n'a pas fait preuve de diligence raisonnable, soit que nous n'étions pas satisfaits de cette diligence, soit encore que l'évaluation du risque n'était pas assez étoffée pour justifier les dépenses.

If you look at the approximately $290 million or so on the development side last year, when you break it down, there is money there that we only use for international crises that wouldn't be spent or that we weren't able to spend because our due diligence wasn't done or we weren't satisfied with our due diligence or the risk assessment wasn't substantial enough to support money going out the door.


La proclamation prévoyait que personne ne pouvait acheter des terres des Premières Nations à qui elles avaient été réservées.

The Proclamation provided that no one could purchase lands from the First Nations for whom they had been reserved.


Les pays du pourtour méditerranéen obtiennent ainsi 559 bourses qui viennent s’ajouter à celles – au nombre de 525 – qui leur avaient été réservées pour l’année 2011-2012 dans le contexte du programme Erasmus Mundus, version internationale d’Erasmus, un programme de la Commission européenne voué aux échanges d’étudiants et de personnel universitaires.

Funding for a further 559 scholarships, on top of the 525 that were already planned for 2011-2012, are being allocated to Southern Mediterranean countries through 'Erasmus Mundus', the international version of the European Commission's Erasmus student and staff exchange scheme.


Un audit des ressources réservées aux ALC montre que jusqu’en 2005, les États de l’UE avaient cofinancé 76 projets pour un montant total de plus de 230 millions €.

An audit of the resources earmarked for the LAC shows that up to 2005 the EU countries had co-financed 76 projects to a total value of over EUR 230 million.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la réponse par elle réservée à la question E-1269/07 de l’auteur de la présente question, MHübner, membre de la Commission des Communautés européennes, ne dit pas, hélas, comment il est possible que la société ELANET (à laquelle, de l’aveu même de M Hübner, la Fédération des industries grecques, ou SEB, est partie prenante), soit impliquée dans l’adoption de 299 des 300 (!) dossiers qui avaient été soumis au ministère de l’Économie, ce dont la presse grecque s’était faite l’écho (voir Ethnos du 13 décembre 2006, par exemple).

Commissioner Hübner failed to indicate in reply to my question No. E-1269/07 how it is that the Elanet company (in which she herself admits that the Greek Federation of Industry - SEV - has a vested interest) is involved in the approval of 299 of the 300(!) applications submitted to the Finance Ministry, as pointed out by the Greek press (for example ‘Ethnos’ of 13 December 2006).


Si vous prenez notre concept de traités, vous verrez que nous n'avons jamais cédé les terres qui nous avaient été réservées et que nous avons conservé dans nos traités nos droits traditionnels de chasse, de pêche, de piégeage et de collecte.

I think when we take a look at our concept of treaty, we never surrendered the land that was set aside for us, and we retain in treaty our traditional right of hunting, fishing, trapping, and gathering.


En fait, je crois savoir que, dans les budgets précédents, des sommes avaient été réservées au Centre de la sécurité des communications ainsi qu'au Service canadien du renseignement de sécurité.

In fact, I believe some money has been set aside in previous budgets for the Communications Security Establishment, as well for the Canadian Security Intelligence Service.


- Pour ce qui est des capacités d'accueil, Monsieur Martin, elles étaient inévitablement à l'aune du nombre de chambres d'hôtel disponibles au Qatar, soit, si mes souvenirs sont bons, quelque 4 500 chambres ; toujours si mes souvenirs sont bons, environ 700 d'entre elles avaient été réservées pour les organisations non gouvernementales, étant entendu, d'ailleurs, qu'il s'agissait d'ONG qui se présentaient en tant que telles, outre les ONG qui faisaient partie des délégations.

– (FR) Mr Martin, as far as the accommodation facilities are concerned, these were inevitably determined by the number of hotel rooms available in Qatar. If my memory serves me well, there were approximately 4 500 rooms and, again if I remember correctly, about 700 of these had been reserved for the non-governmental organisations, meaning of course those NGOs that were present in that capacity, apart from those NGOs who were part of the delegations.


Le rapport a aussi adopté la mauvaise approche parce qu’il cherche des solutions dans les rapports semestriels, la création d’une université ouverte réservée aux femmes, des programmes spéciaux de mobilité pour les femmes - comme si les femmes en avaient besoin - et des interventions dans des pays agissant dans le respect de leur législation mais qui, aux yeux du rapporteur, ne protègent pas suffisamment les femmes.

It has adopted the wrong approach because solutions are sought in half-yearly reports, the setting up of an open university for women only, special mobility programmes for women – as if women needed this – and intervention in countries which act in accordance with their legislation but which, in the eyes of the rapporteur, nevertheless offer women inadequate protection.


Le rapport du PNUD de 1996 relate, entre autres, deux exemples significatifs: En Côte d'Ivoire, on a calculé que si les femmes avaient davantage de contrôle sur les revenus, la part des dépenses comme l'alimentation dans le budget domestique augmenterait de 9% alors que celle réservée aux cigarettes chuterait de 55% et à l'alcool de 99%; au Brésil, une augmentation du revenu non salarié des femmes multiplierait par 20 la probabilité de survie des enfants par rapport à une augmentation similaire du salaire des hommes.

The UNPD report for 1996 offers, among others, two significant examples: in Côte d'Ivoire, it is estimated that where women have greater control over income the share of food spending in the household budget rises by 9%, while that of cigarettes falls by 55% and that of alcohol by 99%; and in Brazil, an increase in women's non-wage income would generate a rise in children's life expectancy twenty times greater than that which would apply were a comparable increase in wages to be received by men.


w